EN ISO 12813 - Elektronický výběr poplatků (EFC) – Komunikace pro kontrolu shody autonomních systémů

Aplikační oblast: Elektronický výběr poplatků (EFC)

PDF

Rok vydání normy a počet stran: Vydána 2019, 50 stran

Rok zpracování extraktu: 2022

Skupina témat: Autonomní mýtné

Téma normy: Specifikace transakce

Charakteristika tématu: Definice transakce mezi OBU a RSE pro kontrolu dodržování pravidel stanovených pro uživatele EFC systému.

Úvod, vysvětlení východisek

Seznam podkladových norem.

Popis architektury, hierarchie, rolí a vztahů objektů

Identifikace a popis rozhraní pro CCC službu v rámci architektury EFC.

Popis procesu / funkce / způsobu použití

Specifikace autentikačního mechanismu pro komunikaci a přístup k datovým elementům v OBE. Definice transakčního modelu pro službu CCC.

Popis rozhraní / API / struktury systému

Definice zpráv a datových elementů. Popis funkcí rozhraní. Použití komunikačních vrstev DSRC.

Definice protokolu / algoritmu / výpočtu
Definice reprezentace dat / fyzikálního významu

Reprezentace datových struktur v ASN.1.

Definice konstant / rozsahů / omezení

Úvod

Tato technická norma (dále rovněž “popisovaný dokument”) definuje požadavky na vyhrazenou komunikaci krátkého dosahu (DSRC) vedenou mezi palubním zařízením (OBE) a zařízením na infrastruktuře (RSE) za účelem kontroly dodržování závazků v rámci autonomních systémů elektronického výběru poplatků (EFC).

Poznámka: Extrakt uvádí vybrané kapitoly popisovaného dokumentu a přejímá původní číslování kapitol.

Užití

Popisovaný dokument je určený pro výrobce palubních zařízení (OBE), výrobce zařízení na infrastruktuře (RSE), výběrčí mýtného i poskytovatele mýtných služeb, jelikož stanovuje základní prvky vzájemné interoperability komponent systémů elektronického výběru poplatků – palubního zařízení (OBE) a zařízení na infrastruktuře (RSE).

1. Předmět normy

Popisovaný dokument definuje požadavky na vyhrazenou komunikaci krátkého dosahu (DSRC) vedenou za účelem kontroly dodržování závazků v rámci autonomních systémů elektronického výběru poplatků (EFC). Komunikace CCC probíhá mezi palubním zařízením (OBE) a zařízením na infrastruktuře (RSE) a slouží pro kontrolu, zda data přenášená palubním zařízením (OBE) poskytují správné informace ohledně použití pozemní komunikace příslušným vozidlem v souladu s platným mýtným režimem.

Popisovaný dokument se vztahuje pouze na kontrolu palubního zařízení (OBE) v rámci autonomního systému elektronického výběru poplatků (EFC), nevztahuje se na kontrolu v rámci systému elektronického výběru poplatků (EFC) pomocí vyhrazené komunikace krátkého dosahu (DSRC).

Popisovaný dokument definuje služby aplikačního rozhraní CCC, funkce, kterými jsou tyto služby implementovány, a datové atributy, které musí být pro účely komunikace CCC dostupné na straně palubního zařízení (OBE). Dále obsahuje prohlášení o shodě implementace protokolu (PICS).

2. Souvisící normy

Popisovaný dokument se odkazuje na 9 technických norem, z nichž nejdůležitější jsou:

ISO 17575-3, Elektronický výběr poplatků (EFC) – Definice aplikačního rozhraní pro autonomní systémy – Část 3: Kontextová data

ISO 14906, Elektronický výběr poplatků (EFC) – Stanovení aplikačního rozhraní pro vyhrazené spojení krátkého dosahu (DSRC)

ISO 15628, Inteligentní dopravní systémy — Vyhrazené spojení krátkého dosahu (DSRC) – Aplikační vrstva

EN 12834, Dopravní telematika (RTTT) – Vyhrazené spojení krátkého dosahu (DSRC) – Aplikační vrstva

ISO 15509, Elektronický výběr poplatků (EFC) – Aplikační profil interoperability pro DSRC

3. Termíny a definice

Tato kapitola obsahuje 14 termínů a definic souvisejících s popisovaným dokumentem, z nichž nejdůležitější jsou:

atribut (attribute) – adresovaný balíček dat tvořený jedním nebo posloupností více datových prvků

palubní zařízení (on-board equipment) – zařízení instalované ve vozidle vykonávající požadované funkce EFC

zařízení na infrastruktuře (roadside equipment) – zařízení umístěné podél infrastruktury vykonávající požadované funkce EFC

transakce (transaction) – kompletní výměna informací mezi zařízením na infrastruktuře (RSE) a palubním zařízením (OBE)

Další termíny a zkratky z oboru ITS jsou obsaženy ve slovníku ITS terminology.

4. Symboly a zkratky

Tato kapitola obsahuje 16 zkratek souvisejících s popisovaným dokumentem, z nichž nejdůležitější jsou následující:

CCC     komunikace pro kontrolu shody (compliance check communication)

DSRC   vyhrazená komunikace krátkého dosahu (dedicated short-range communications)

EFC     elektronický mýtný systém; elektronický výběr mýtného (electronic fee collection)

OBE     palubní zařízení (on-board equipment)

RSE     zařízení na infrastruktuře (roadside equipment)

Další termíny a zkratky z oboru ITS jsou obsaženy ve slovníku Názvosloví ITS (www.itsterminology.org).

5 Architektura aplikačního rozhraní

Tato kapitola v rozsahu 3 stránek obsahuje základní informace o architektuře aplikačního rozhraní CCC. Definuje služby poskytované tímto rozhraním a funkce, kterými jsou tyto služby implementovány. Také definuje principy vztahující se k datovým atributům a použití základních prvků komunikace DRSC. Podrobný popis funkcí a datových atributů je uveden v kapitole 6, resp. kapitola 7.

Aplikační rozhraní CCC využívá pro komunikaci primárně sadu protokolů CEN DSRC definovanou technickými normami ISO 15628 a EN 12834. Pro komunikaci ale mohou být využity další sady protokolů (viz Tabulka 1), pokud je zajištěno rovnocenné mapování odpovídajících služeb (informace uvedeny v příloze C, D, E, F).

 

Tabulka 1 – Podporované sady protokolů DSRC pro komunikaci CCC (tab. 1 normy)

 

6 Funkce

Tato kapitola v rozsahu 3 stránek podrobněji popisuje funkce aplikačního rozhraní CCC, které musí být pro účely komunikace CCC dostupné na straně palubního zařízení (OBE). Konkrétně jsou zde definovány funkce využívající sadu protokolů CEN DSRC:

  • INITIALIZATION pro zahájení komunikace;
  • GET pro přístupu k datovým atributům uložených v palubním zařízení (OBE);
  • GET_STAMPED pro autorizovaný přístupu k datovým atributům uložených v palubním zařízení (OBE);
  • SET_MMI pro upozornění uživatele o výsledku kontroly;
  • EVENT_REPORT pro ukončení komunikace;
  • ECHO pro test komunikace.

Druhá část této kapitoly je věnována oblasti zabezpečení, která je nedílnou součástí komunikace CCC. Jsou zde popsány všeobecné služby zabezpečení – autentizace a autorizace.

 

7 Atributy

Tato kapitola v rozsahu 11 stránek podrobněji popisuje datové atributy, které musí být pro účely komunikace CCC dostupné na straně palubního zařízení (OBE). Základní sada atributů vychází z technické normy ISO 14906 a ISO 15509, zde je doplněna o specifické datové atributy CCC, konkrétně atributy z datové skupiny stav a vozidlo.

Pro jednotlivé specifické datové atributy CCC je zde soupis datových prvků a jejich sémantická definice. Celkem je zde definováno 15 atributů. Jedná se o stěžejní kapitolu popisovaného dokumentu.

 

Tabulka 2 – Specifické datové atributy CCC (tab. 3 normy)

 

Pro ilustraci je níže uvedena ukázka definice datových prvků z datové skupiny vozidlo.

Tabulka 3 – Datové prvky z datové skupiny vozidlo (ukázka tab. 6 normy)

8 Transakční model

Tato kapitola v rozsahu 2 stránek popisuje transakční model. Základní požadavky vycházejí z technické normy ISO 14906. Zde jsou doplněny dodatečné požadavky a omezení pro implementace používající sadu protokolů CEN DSRC, konkrétně pro dvě fáze transakčního modelu – inicializační a transakční.

 

Příloha A (normativní) – Specifikace datových typů

Příloha A v rozsahu 1 stránky uvádí specifikaci použitých datových typů podle ASN.1. Jedná se o datové typy související s funkcemi aplikačního rozhraní CCC (definovanými v kapitole 6) a datovými atributy (definovanými v kapitole 7). Je zde uveden odkaz na příslušné ASN.1 soubory, které je možné importovat do dalších aplikačních modulů.

 

Příloha B (normativní) – Prohlášení o shodě implementace protokolu

Příloha B v rozsahu 8 stránek obsahuje formulář pro prohlášení o shodě implementace protokolu (tzv. formulář PICS). Tento formulář vyplňuje dodavatel implementace za účelem posouzení shody dané implementace s požadavky uvedenými v popisovaném dokumentu.

Formulář obsahuje pokyny pro vyplnění samotného formuláře, dále celkem 22 tabulek pro zaznamenání informací o palubním zařízení (OBE) a informací o zařízení na infrastruktuře (RSE).

 

Příloha C (informativní) – Použití protokolu ETSI ES 200 674-1

Příloha C v rozsahu 3 stránek popisuje komunikaci CCC prostřednictvím protokolu ETSI ES 200 674-1 (používaného v italské mýtné doméně). Ukazuje, jak funkce komunikace CCC mapovat do protokolu ETSI ES 200 674-1 a specifikuje, jak uchovávat a získávat datové atributy z palubního zařízení (OBE) kompatibilního s protokolem ETSI ES 200 674-1.

 

Příloha D (informativní) – Použití protokolu CALM IR

Příloha D v rozsahu 1 stránky stručně popisuje komunikaci CCC prostřednictvím protokolu CALM IR založeném na technické normě ISO 21214.

 

Příloha E (informativní) – Použití protokolu ARIB DSRC

Příloha D v rozsahu 1 stránky stručně popisuje komunikaci CCC prostřednictvím protokolu ARIB DSRC na frekvenci 5,8 GHz založeném na technické normě ARIB STD-T75.

 

Příloha F (informativní) – Použití systému WAVE

Příloha D v rozsahu 3 stránek popisuje komunikaci CCC prostřednictvím systému WAVE založeném na sadě technických norem IEEE 1609.

 

Příloha G (informativní) – Příklad transakce CCC

Příloha G v rozsahu 2 stránek obsahuje příklad transakce CCC, při které dochází k načtení dat a poskytnutí podpisů zaručujících integritu/autentičnost dat palubního zařízení (OBE) a jejich ochranu proti zpochybnění.

 

Příloha H (informativní) – Doporučení ohledně bezpečnosti

Příloha H v rozsahu 5 stránek obsahuje všeobecné informace, důvody pro použití a příklad použití zabezpečovacích funkcionalit komunikace CCC popsaných v této technické specifikaci.

 

Příloha I (informativní) – Použití této normy pro EETS

Příloha I v rozsahu 2 stránek uvádí soulad popisovaného dokumentu s požadavky definovanými právními předpisy z oblasti elektronického výběru poplatků (EFC), tj. Směrnice 2004/52, Nařízení 2009/750.

Výběr podle typu

Výběr podle aplikačních oblastí