Terminologie

load unit

balík, přepravka, kontejner nebo jiná přepravní jednotka, která může být naložena na dopravní prostředky

cargo transportation unit, which may be loaded on a transport means
NOTE Synonyms: package, container.

Terminologie

small and medium-size enterprise

každý subjekt vykonávající hospodářskou činnost, bez ohledu na jeho právní formu, který je charakterizovaný počtem zaměstnanců, ročním obratem a/nebo bilanční sumou roční rozvahy, které nepřesahují stanovený limit POZNÁMKA 1 k heslu V rámci Evropské unie se jedná o podniky, které zaměstnávají méně než 250 zaměstnanců a jejichž roční obrat nepřesahuje 50 milionů eur, nebo jejichž bilanční suma…

any entity engaged in an economic activity, irrespective of its legal form, that is characterized by number of employees, annual turnover, and/or annual balance sheet which falls below established limits
NOTE 1 to entry: Within European Union, fewer than 250 persons, annual turnover not exceeding 50 million euros and annual balance not exceeding 43 million euros. (Commission recommendation of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small, and medium-sized enterprise.)

Souvisící normy: ISO/TS 17187
Encyklopedie

Některé silniční úseky nebo geografické oblasti mohou vyžadovat sledování pohybu nákladních vozidel nebo dokonce řízení jejich přístupu (například omezení vjezdu do tunelu kvůli typu nákladu nebo omezení vozidel do historické oblasti kvůli rozměrům). To lze řešit na základě kooperativního systému s komunikací přímo s vozidlem, sledováním jeho polohy a identifikací vozidla, případně i…

Terminologie

vehicle access management

sledování a management regulovaných vozidel, které se přibližují nebo jsou v citlivých a řízených oblastech

monitoring and management of regulated vehicles approaching or within sensitive and controlled areas

Terminologie

manifest

dokument uvádějící kompletní výčet zboží naloženého za účelem přepravy do nákladního kontejneru nebo jiné přepravní jednotky, vyhotovený subjektem odpovědným za jeho naložení do kontejneru nebo jednotky POZNÁMKA 1 k heslu Přepravní dokumentace je zpravidla připravována v místech nakládky a jejím základem jsou zpravidla nákladní listy. Pro přepravu přepravní dokumentace reprezentuje soubor…

document which lists complete specifications of the goods loaded for transport to various destinations by a vessel or other means of transport
NOTE As a rule cargo manifests are drawn up by the agents in the ports of loading and are based upon the bills of lading. For shipping, a manifest represents a cumulating of bills of lading for official and administrative purposes.

Souvisící normy: EN ISO 14814
Terminologie

unit load

jedno nebo více přepravních balení nebo jiných ucelených položek, díky kterým je dosaženo vhodnosti k přepravě, stohování a skladování zboží jako jednotky PŘÍKLAD Palety, prokladové a upínací prostředky, zajištění nebo zámky, lepidlo, smršťovací a síťové obaly.

one or more transport packages or other items held together by means such as pallet, slip sheet, strapping, interlocking, glue, shrink wrap, or net wrap, making them suitable for transport, stacking, and storage as a unit

Terminologie

map

prostorové datové sady, které vyznačují silniční systém

spatial dataset that defines the road system

Terminologie

International Electrotechnical Commission

Terminologie

international traveller information systems

mezinárodní informační systém definující normalizované fráze/slovní označení pro popis incidentů (událostí) POZNÁMKA 1 k heslu ITIS obsahuje široké možnosti normalizovaného popisu událostí (nehod) formou frází/slovních označení a očekává se, že bude používán napříč ITS. Kódy slovních označení mohou být využívány pro rozdělení a klasifikaci typů incidentů a pro tvorbu jednotných slovních označení…

term commonly associated with the standard for incident phrases developed by the SAE ITIS committee in conjunction with ITE TMDD and other standards
NOTE This work contains a wide variety of standard phrases to describe incidents and is expected to be used throughout the ITS industry. The codes found there can be used for sorting and classifying types of incident events, as well as creating uniform human-readable phrases. In the capacity of classifying incident types, ITIS phrases are recommended for use in many areas. ITIS phrases can also be freely mixed with text and used to describe many incidents.

Terminologie

department of transportation

Terminologie

access monitoring

sledování a zaznamenávání dat o vozidlech na silniční síti a/nebo přidružené infrastruktuře (mosty, tunely apod.)

observation and recording of vehicle related data when using the road network and/or associated infrastructure (bridges, tunnels etc.)

Souvisící normy: ČSN ISO 15638-14, ČSN ISO 15638-8
Terminologie

quality monitoring station

Terminologie

consignment and location monitoring

sběr, třídění a přenos dat o obsahu přepravovaného nákladu a/nebo jeho stavu a pozici systémem IVS poskytovateli aplikační služby

collection, collation, and transfer of data from an in-vehicle system to an application service provider concerning the content of the load being carried and/or its condition and/or location

Terminologie

monolithic memory structure

paměťové úložiště vyžadující pro přístup pouze jeden adresovací prvek

memory storage that is addressable by a single addressing element

Terminologie

freight; goods, cargo, load

zboží nebo produkty přepravované lodí, letadlem, vlakem, dodávkou nebo nákladním autem, obvykle za účelem zisku; zboží přepravované z jednoho místa do druhého POZNÁMKA 1 k heslu V moderní době se ve většině intermodální dálkové nákladní dopravy používají kontejnery.

goods or produce transported, generally for commercial gain, by ship, aircraft, train, van or truck
NOTE 1 to entry: In modern times, containers are used in most intermodal long-haul cargo transport.

Souvisící normy: ČSN ISO 26683-1, ČSN ISO 26683-2
Terminologie

freight container

nákladní ISO kontejner specifikovaný normou ISO 668 i kontejnery v normách ISO nedefinované

ISO freight container as specified in ISO 668 as well as containers not defined by other ISO standards

Terminologie

waybill

dokument vystavený odesilatelem nebo jeho jménem, dokládající smlouvu o přepravě zboží mezi odesilatelem a dopravcem POZNÁMKA 1 k heslu Průběžný nákladní list pokrývá veškerou přepravu od odjezdu až po místo určení zásilky. Není dokladem o vlastnictví.

document made out by, or on behalf of, the shipper and which evidences the contract between shipper and carrier for carriage of cargo
NOTE A “through air waybill” covers the entire transportation from departure to destination of consignment. It is not a document of title.

Terminologie

freight forwarder

subjekt zařizující přepravu zboží včetně souvisejících služeb a/nebo formálních úkonů jménem odesilatele nebo příjemce

party arranging the carriage of goods including connected services and/or associated formalities on behalf of a consignor or consignee

Souvisící normy: ČSN ISO 26683-1, ČSN ISO 26683-2
Terminologie

National Paint and Coating Association (US)

Terminologie

hazardous materials; dangerous goods

látky nebo předměty, které jsou potenciálně nebezpečné (například pro lidi jedovaté, škodlivé životnímu prostředí, výbušné, hořlavé, radioaktivní), které při přepravě vyžadují regulativní kontrolu

substances or articles which are potentially hazardous (for example, poisonous to humans, harmful to the environment, explosive, flammable, or radioactive) that require regulatory control when transported

Souvisící normy: ČSN ISO 15638-14
Terminologie

permanent container tag information

nepřeprogramovatelné informace obsažené v tagu kontejneru po celou dobu životnosti kontejneru nebo do doby změny vlastnictví kontejneru a/nebo změny jeho identifikace, které jsou nahrány a spravovány majitelem kontejneru (nebo v jeho zastoupení) a jsou v jeho odpovědnosti

non-reprogrammable information that resides on the container tag for the duration of the lifetime of the container (or until the container changes ownership and/or equipment ID), and which is uploaded and maintained by, or on behalf of, the container owner and at its responsibility
NOTE The permanent, non-reprogrammable information elements are specified in ISO 10374.

Terminologie

tamper; tampering

chování vůči systému IVS nebo systému poskytovatele služby, které je namířeno proti jejich správnému fungování

conduct towards IVS or a service provider’s system which is intended to prevent the IVS or the service provider’s system from functioning correctly

Terminologie

non-conveyable

položka, jejíž šířka, výška nebo váha vylučují její pohyb v dopravních systémech

an item of such width, height, or weight to preclude its movement on conveyor systems

Terminologie

NFPA diamond; NFPA 704

Národní sdružení protipožární ochrany (US)

National Fire Protection Association (US)

Terminologie

delivery party

subjekt, kterému má být zboží dodáno, pokud není identický s příjemcem

party to whom goods should be delivered, if not identical to consignee

Terminologie

transport service buyer

strana, která dává přepravní službě instrukce potřebné pro zásilku zboží

party who gives instructions for the transportation services required for a consignment of goods

Terminologie

consignor; shipper

subjekt, který na základě smlouvy s dopravcem odesílá zboží prostřednictvím dopravce, nebo nechá zboží dopravcem doručit

shipper, sender, party which, by contract with a carrier, consigns or sends goods with the carrier, or has them conveyed by him

Souvisící normy: ČSN ISO 26683-1, ČSN ISO 26683-2
Terminologie

Organization for the Advancement of Structured Information Standards – Universal Business Language Technical Committee

Souvisící normy: ISO 24533-2
Terminologie

personal protective equipment

Výběr podle typu

Výběr podle aplikačních oblastí