Terminologie

connection link – Transmodel

fyzická možnost pro cestujícího přestoupit z jednoho veřejného dopravního prostředku na jiný, aby mohl pokračovat v cestě POZNÁMKA 1 k heslu Pro realizaci přestupu mohou být při přechodu z jedné linky na druhou potřeba různé časy, a to i v závislosti na mobilitě cestujícího. POZNÁMKA 2 k heslu V SIRI může mít přivážející linka příjezd k jednomu zastávkovému bodu a odvážející linka může odjíždět…

the physical (spatial) possibility for a passenger to change from one public transport vehicle to another to continue a trip. Different transfer times may be necessary to cover interchange over a given connection link, depending on the kind of passenger.
In SIRI, a Feeder service may arrive at one STOP POINT in the CONNECTION LINK, and the Distributor may leave from the same or a different stop in the CONNECTION LINK.
The interchange duration, i.e. transfer time is the time needed to go from stop point to stop point across a CONNECTION LINK. In SIRI, it does not include time needed to board or alight. Several different types of interchange duration may be specified.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1
Terminologie

service journey interchange – Transmodel

možnost přesunu cestujících podle jízdního řádu mezi dvěma OBSLUŽNÝMI JÍZDAMI ze stejného nebo různých ZASTÁVKOVÝCH BODŮ POZNÁMKA 1 k heslu V SIRI existují mechanismy pro řízení přípojů v reálném čase mezi jízdou přivážejícího vozidla a jízdou odvážejícího vozidla. Tento mechanismus je znám jako „jištění přestupů“. Existují čtyři různé stupně řízení přípojů: plánované – přípoj je plánován v…

the scheduled possibility for transfer of passengers between two SERVICE JOURNEYs at the same or different STOP POINTs
NOTE 1 to entry: In SIRI, there are mechanisms for managing the real-time INTERCHANGE between Feeder VEHICLE JOURNEYS and Distributor VEHICLE JOURNEYS. Also known as “Connection Protection”.
NOTE 1 to entry: There are four different degrees of interchange management: • PLANNED – an interchange is intended in the normal static timetable.
• ADVERTISED – an interchange is intended and is publicised as being possible.
• CONTROLLED – the interchange is actively monitored to inform travellers whether the interchange can be made.
• GUARANTEED – the Distributor Service will be delayed to ensure the connection.
The SERVICE JOURNEY INTERCHANGE allows as well the storing of a quality parameter for ensuring connections, providing the maximum time a vehicle may wait for connecting vehicles, beyond the planned departure time.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1, CEN TS 16614-1
Terminologie

service journey pattern interchange (Interchange MODEL)

uznaná/organizovaná možnost změny vozidel veřejné dopravy pro cestující s využitím dvou ZASTÁVKOVÝCH BODŮ (které mohou být totožné) pro dva určité DIAGRAMY OBSLUŽNÉ JÍZDY, včetně maximální doby čekání na přípoj a požadované úrovně; mohou jim být nadřazeny časy pro VÝCHOZÍ PŘÍPOJ

a recognised/organised possibility for passengers to change public transport vehicles using two STOP POINTs (which may be identical) on two particular SERVICE JOURNEY PATTERNs, including the maximum wait duration allowed and the standard to be aimed at; these may supersede the times given for the DEFAULT INTERCHANGE; schedulers may use this entity for synchronisation of journeys

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

connection link – Transmodel

fyzická (prostorová) možnost pro cestující přestoupit z jednoho veřejného dopravního prostředku na jiný, aby mohli pokračovat v jízdě POZNÁMKA 1 k heslu Pro přechod v rámci přestupního místa mohou být potřebné různé doby přestupu v závislosti na mobilitě cestujícího.

the physical (spatial) possibility for a passenger to change from one public transport vehicle to another to continue a trip; different transfer times may be necessary to cover interchange over a given connection link, depending on the kind of passenger.
In SIRI, a Feeder service may arrive at one STOP POINT in the CONNECTION LINK, and the Distributor may leave from the same or a different stop in the CONNECTION LINK.
The interchange duration, i.e. transfer time is the time needed to go from stop point to stop point across a CONNECTION LINK. In SIRI, it does not include time needed to board or alight. Several different types of interchange duration may be specified.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1
Terminologie

connection activity – SIRI

změna plánovaného příjezdu přípojné linky nebo jejího odjezdu, která je podkladem pro cestujícího, jenž hodlá uskutečnit plánovaný přestup PŘÍKLAD Zpožděný příjezd přivážejícího vozidla a rozhodnutí o prodloužení čekání odvážejícího vozidla nebo změna místa odjezdu nebo zrušení některé jízdy.

a change to the planned arrival to, or departure from, a connection link for a vehicle journey that is material to passengers intending to make a planned interchange
EXAMPLE Events may include a delayed arrival of the feeder, a decision to prolong the wait by the distributor vehicle, a change of the distributor departure point, or cancellation of either of the feeder or distributor journeys.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1
Terminologie

monitoring point assignment – IFOPT

funkce, která přiřadí monitorovaný bod ke konkrétnímu plánovanému zastávkovému bodu

MONITORING POINT ASSIGNMENT associates a MONITORING POINT with a specific SCHEDULED STOP POINT

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701
Terminologie

time demand type assignment (Time Demand Type MODEL)

přiřazení TYPU ČASOVÉ NÁROČNOSTI ČASOVÉMU PÁSMU v závislosti na TYPU DNE a SKUPINĚ ČASOVACÍCH SPOJŮ

the assignment of a TIME DEMAND TYPE to a TIME BAND depending on the DAY TYPE and GROUP OF TIMING LINKS

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

day type assignment (Service Calendar MODEL)

přiřazení provozních charakteristik vyjádřených TYPEM DNE k PROVOZNÍMU DNI v KALENDÁŘI SLUŽEB

the assignment of operational characteristics, expressed by DAY TYPEs, to particular OPERATING DAYs within a SERVICE CALENDAR

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

point of interest membership – IFOPT

přidělení bodu zájmu jednomu nebo více klasifikačním bodům zájmu

assignment of a POINT OF INTEREST to one or more POINT OF INTEREST CLASSIFICATIONs

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701
Terminologie

point of interest classification membership (Point Of Interest MODEL)

KLASIFIKACE BODU ZÁJMU a PŘIDĚLENÍ KLASIFIKACE BODU ZÁJMU slouží k zakódování klasifikační hierarchie do rejstříku a k nalezení různých typů BODŮ ZÁJMU PŘÍKLAD Vzdělávací budova, škola, základní škola nebo kulturní zařízení, museum, umělecká galerie. Poznámka 1 k heslu PŘÍSLUŠNOST KE KLASIFIKACI BODU ZÁJMU nemusí být disjunktní, tzn. že jedna kategorie se může vyskytovat ve více než jedné…

the POINT OF INTEREST CLASSIFICATION and POINT OF INTEREST CLASSIFICATION MEMBERSHIP are used to encode a hierarchy of classifications to index and find different types of POINT OF INTEREST
For example, Educational Building, School, Primary School, or Cultural Attraction, Museum, Art Museum.
NOTE 1 to entry: POINT OF INTEREST CLASSIFICATION MEMBERSHIP does not have to be disjoint, i.e. the same category may appear in more than one CLASSIFICATION.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

shelter equipment (Site Equipment MODEL)

specializace ČEKACÍHO ZAŘÍZENÍ na přístřešek

specialisation of WAITING EQUIPMENT for a shelter

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

access (Generic Place MODEL)

fyzická (prostorová) možnost cestujícího vstoupit nebo opustit systém veřejné dopravy; tato trasa může být v průběhu jízdy použita k chůzi cestujícího z MÍSTA (začátek cesty) do ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA (začátek CESTY VEŘEJNOU DOPRAVOU); nebo k chůzi ze ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA (cíl CESTY VEŘEJNOU DOPRAVOU) do MÍSTA (cíl cesty)

the physical (spatial) possibility for a passenger to access or leave the public transport system; this link may be used during a trip for the walking movement of a passenger from a PLACE (origin of the trip) to a STOP POINT (origin of the PT TRIP), or the walking movement from a STOP POINT (destination of the PT TRIP) to a PLACE (destination of the trip)

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

accessible place – IFOPT

druh místa, jako je zastávkové místo, bod zájmu nebo adresa, do kterých může chtít cestující cestovat POZNÁMKA 1 k heslu Přístupné místo může být koncovým bodem trasy a může mít vyhrazené vstupy, které představují nejlepší bod přístupu podle různých uživatelských potřeb.

a type of PLACE, such as a STOP PLACE, POINT OF INTEREST or ADDRESS, to which PASSENGERs may wish to travel
NOTE An ACCESSIBLE PLACE may be the endpoint of a PATH LINK and can have designated entrances that represent the best point of access for different USER NEEDs.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

accessibility – IFOPT

možnost přístupu uživatele se specifickými uživatelskými potřebami k pevným nebo pohyblivým zařízením veřejné dopravy osob

the possibility of a user with a specific USER NEED, such as a disability or encumbrance, to access either fixed or moving Public Transport facilities

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

access path link – IFOPT

typ externí přístupové cesty spojující místo s dalším místem POZNÁMKA 1 k heslu Série přístupových cest může být převedena na přístupovou trasu. POZNÁMKA 2 k heslu Každý konec přístupové cesty by měl spojovat entitu, která je konkrétním podtypem místa, například zastávkové místo, bod zájmu, adresa, silniční adresa, nástupiště atd., tedy přístupové místo. Každý konec přístupové cesty může mít…

a type of external PATH LINK connecting a PLACE with another PLACE
NOTE A sequence of ACCESS PATH LINKs may project onto an ACCESS LINK. Each end of an ACCESS PATH LINK connects to an entity that is a concrete subtype of PLACE, for example STOP PLACE, POINT OF INTEREST, ADDRESS, ROAD ADDRESS, QUAY, etc that is an ACCESSIBLE PLACE. Each end of an ACCESS PATH LINK may further have a specific ENTRANCE of the same concrete subtype of PLACE associated with that end, that is, STOP PLACE ENTRANCE, QUAY ENTRANCE, POINT OF INTEREST ENTRANCE, etc. to indicate the exact entrance to the building. Inside a physical STOP PLACE, STOP PATH LINKs should be used instead of ACCESS PATH LINKs.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

stop path link – IFOPT

trasa mezi jakýmikoli dvěma prostory zastávkového místa v rámci přestupu, který představuje možnou dopravní trasu pro cestující v zastávkovém místě POZNÁMKA 1 k heslu Přístupová cesta k zastávce je sama o sobě komponentou zastávkového místa a může obsahovat omezení přístupu a kontrolní body s ní spojené k udání překážek, které mohou uživateli zabránit v přístupu nebo ho zpomalit. Posloupnost…

A path between any two physical STOP PLACE SPACES within an interchange that represents a step of a possible transfer route for passengers within a STOP PLACE
NOTE: A STOP PATH LINK is a STOP PLACE COMPONENT in its own right and may have ACCESSIBILITY LIMITATIONS and CHECKPOINTS associated with it to indicate impediments that may prevent access or slow a user down. A sequence of one or more STOP PATH LINKS may make up a NAVIGATION PATH. Each end of a STOP PATH LINK connects to an entity that is a concrete subtype of an ABSTRACT STOP PLACE SPACE, that is, ACCESS SPACE or QUAY or BOARDING POSITION. Each end of a STOP PATH LINK may further have a specific ENTRANCE of the same concrete subtype of ABSTRACT STOP PLACE SPACE associated with that end, that is QUAY ENTRANCE, ACCESS SPACE ENTRANCE or BOARDING POSITION ENTRANCE. STOP PATH LINKs may be used only within an interchange. ACCESS PATH LINKS may be used for PATH LINKs outside the physical STOP PLACE.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

access link – Transmodel

fyzická (prostorová) možnost cestujícího vstoupit do systému veřejné dopravy nebo ho opustit POZNÁMKA 1 k heslu Tato trasa může být v průběhu jízdy použita k chůzi cestujícího z místa (začátek cesty) do zastávkového místa (začátek cesty veřejnou dopravou) nebo k chůzi ze zastávkového místa (cíl cesty veřejnou dopravou) do místa (cíl cesty). POZNÁMKA 2 k heslu V IFOPT jsou zastávkové místo,…

physical (spatial) possibility for a passenger to access or leave the public transport system
Note 1 to entry This link may be used during a trip for: the walking movement of a passenger from a PLACE (origin of the trip) to a STOP POINT (origin of the PT TRIP); or the walking movement from a STOP POINT (destination of the PT TRIP) to a PLACE (destination of the trip).
Note 2 to entry: In IFOPT, a STOP PLACE, an ADDRESS, a POINT of INTEREST, a PARKING and a TOPOGRAPHICAL PLACE are all types of PLACE and so an ACCESS LINK may also explicitly connect them.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

access zone – Transmodel

ZÓNA pro kterou je doba potřebná k přechodu z kterékoli PŘÍSTUPOVÉ CESTY do určitého ZASTÁVKOVÉHO BODU stejná POZNÁMKA 1 k heslu IFOPT koncept přístupového prostoru je odlišný od Transmodel konceptu přístupové zóny, neboť přístupový prostor může mít různé navigační trasy, jejichž přechod trvá různou dobu.

ZONE for which the duration to cover any ACCESS LINK to a particular STOP POINT is the same
NOTE 1 to entry: The IFOPT Concept of an ACCESS SPACE is distinct from the Transmodel concept of an ACCESS ZONE as an ACCESS SPACE may have different NAVIGATION PATHS whose traversal takes different durations.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701, CEN TS 16614-1
Terminologie

passenger accessibility needs – IFOPT

požadavky cestujících na přístup, zahrnující jednu nebo více UŽIVATELSKÝCH POTŘEB POZNÁMKA 1 k heslu PŘÍSTUPOVÉ POTŘEBY CESTUJÍCÍCH lze použít ke zjištění omezení přístupu a cestujícím s omezenou mobilitou umožňují výpočet trasy. PŘÍKLAD Invalidní vozík, absence výtahů nebo schodišť. Někteří uživatelé nemohou použít schody nebo výtah; požadavky zrakově nebo sluchově postižených osob.

passenger’s requirements for ACCESSIBILITY, comprising one or more USER NEEDs
NOTE 1 to entry: For example, that they are unable to navigate stairs, or lifts, or have visual or auditory impairments. PASSENGER ACCESSIBILITY NEEDS can be used to derive an accessibility constraint for the passenger, allowing the computation of paths for passengers with specifically constrained mobility.
EXAMPLES Wheelchair, No Lifts, No Stairs.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701, CEN TS 16614-1
Terminologie

medium access device

zařízení s výbavou (technickou a programovou) nezbytnou ke komunikaci s uživatelským médiem

device with the necessary facilities (hardware and software) to communicate with a Customer Medium

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN ISO TR 24014-1
Terminologie

access mode (Reusable Transport Mode MODEL)

charakterizace přesunu cestujícího podle druhu dopravního prostředku vyjma veřejné dopravy (například pěšky, na kole apod.)

a characterisation of the passenger movement according to the means of transport different from public transport (e.g. walk, bicycle, etc)

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

access end (Generic Place MODEL)

začátek nebo konec PŘÍSTUPOVÉ trasy; může označovat DRUH dopravy, BOD nebo MÍSTO

origin or destination end of an ACCESS link; may indicate a MODE, POINT and PLACE

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

access space – IFOPT

prostor pro cestující uvnitř ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA, kterým může být vestibul, nádražní hala, imigrační místnost nebo vyhrazený prostor uvnitř zastávkového místa, který ale neumožňuje přímý přístup k vozidlu; přímý přístup k VOZIDLU je vždy z NÁSTUPIŠTĚ a/nebo NÁSTUPNÍHO MÍSTA; PŘÍSTUPOVÝ PROSTOR může být místnost, hala, vestibul, koridor nebo ohraničený otevřený prostor v rámci ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA

a passenger area within a STOP PLACE such as a concourse or booking hall, immigration hall or security area that is accessible by passengers, but without a direct access to vehicles
NOTE Direct access to a VEHICLE is always from a QUAY and/or BOARDING POSITION. An ACCESS SPACE may be a Room, Hall, Concourse, Corridor, or bounded open space within a STOP PLACE.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1, CEN TR 16427
Terminologie

feeder

role přijíždějícího vozidla v diagramu jízdy na určeném přestupu, které přiváží cestující k příjezdovému zastávkovému bodu, a které má přípojnou linku na odjezdovém zastávkovém bodu, ze kterého je možno využít služby odvážejícího spoje POZNÁMKA 1 k heslu Vozidlo může vykonávat současně roli přivážejícího a odvážejícího spoje, to znamená, že z vozidla vystoupí cestující přestupující na jiné služby…

the role of the incoming VEHICLE to and VEHICLE JOURNEY at a TARGETED INTERCHANGE, which feeds passengers to an arrival STOP POINT having a CONNECTION LINK to a departure STOP POINT from where they will board a Distributor Service. A VEHICLE may perform both feeder and distributor roles at the same time, that is, both set down passengers to transfer to other services, and board passengers from other services.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1
Terminologie

psychosensory need (Accessibility MODEL)

zvláštní UŽIVATELSKÁ POTŘEBA, omezení cestujícího v důsledku psycho-senzorického postižení, jako například zrakové nebo sluchové postižení, klaustrofobie apod.

a specific USER NEED, i.e. a constraint of a passenger as regards his psycho-sensory impairments, such as visual impairment, auditory impairment, averse to confined spaces, etc.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

hire service (Local Commercial Service MODEL)

specializace MÍSTNÍ SLUŽBY na půjčovny (např. půjčovna kol nebo aut)

specialisation of LOCAL SERVICE dedicated to hire services (e.g. cycle hire, car hire)

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

indirect fulfilment message framework

skupina zpráv vyměněných mezi systémy počítačů zainteresovaných stran zahrnujících dopravce, vydavatele, maloobchodníky, distributory, alokátory, provozovatele stanic a organizace pro kontrolu jízdenek, které umožňují nepřímé plnění všech druhů jízdenek vyjma běžné jízdenky

a set of computer-to-computer messages between involved parties including carriers, issuers, retailers, distributors, attributors, station managers and TCOs that allow for the indirect fulfilment of all types of tickets excluding a conventional ticket

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16406
Terminologie

version frame – Transmodel

soubor VERZÍ odkazující na stejný datový systém a patřící ke stejnému TYPU RÁMCE POZNÁMKA 1 k heslu RÁMEC může být omezen PODMÍNKAMI PLATNOSTI. POZNÁMKA 2 k heslu V IFOPT se použije k seskupení do společné verze modelu, pokud základní prvky jako jsou ZASTÁVKOVÁ MÍSTA, ZASTÁVKOVÉ PROSTORY A SPOJOVACÍ CESTY, nemají vlastní verzi.

set of VERSIONS referring to the same DATA SYSTEM and belonging to the same TYPE OF FRAME
Note 1 to entry: A FRAME may be restricted by VALIDITY CONDITIONs.
Note 2 to entry: In IFOPT, used to group elements such as STOP PLACEs, STOP PLACE SPACEs and PATH LINKs into a common model version when each item does not have its own version.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1, CEN TS 16614-1
Terminologie

framework

struktura vyjádřená diagramy, textem a formálními pravidly, která uvádí do vzájemných souvislostí součásti koncepční entity

structure expressed in diagrams, text, and formal rules which relates the components of a conceptual entity to each other

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: ISO 17185-1
Terminologie

subscriber reference – SIRI

identifikátor účastníka, který jedná jako odběratel

a Participant Reference i.e. identifier of a Participant acting as a Subscriber: provides a unique scope for the Message Reference

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1

Výběr podle typu

Výběr podle aplikačních oblastí