Terminologie

Universal Integrated Circuit Card

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN ISO TR 24014-3
Terminologie

accessibility assessment – IFOPT

charakteristika přístupnosti k entitě využívané cestujícími, jako je ZASTÁVKOVÉ MÍSTO nebo KOMPONENTA ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA; je vymezena OMEZENÍMI PŘÍSTUPNOSTI a/nebo výčtem VHODNÝCH UŽIVATELŮ

the ACCESSIBILITY characteristics of an entity used by PASSENGERs such as a STOP PLACE, or a STOP PLACE COMPONENT; described by ACCESSIBILITY LIMITATIONs and/or a set of SUITABILITIES

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427, CEN TS 16614-1
Terminologie

level – IFOPT

určené podlaží v rámci přestupní budovy, na kterém jsou umístěny komponenty zastávkového místa POZNÁMKA 1 k heslu Přístupová cesta k zastávce může spojovat komponenty na různých podlažích. PŘÍKLAD Přízemí, první patro, suterén, mezanin atd.

an identified storey (ground, first, basement, mezzanine, etc) within an interchange building on which STOP PLACE COMPONENTS reside
NOTE A STOP PATH LINK may connect components on different levels.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

ride – Transmodel

součást cesty odpovídající teoretickému pohybu uživatele (cestujícího, řidiče) v jediném vozidle veřejné dopravy z jednoho zastávkového bodu do jiného, v jednom diagramu jízdy POZNÁMKA 1 k heslu Cestující mohou použít jeden nebo více úseků jízdy během cesty. Pro každý úsek jízdy bude použita konkrétní jízda vozidla, ačkoli úsek jízdy může být kratší než jízda vozidla.

a part of a TRIP corresponding to the theoretical movement of a user (passenger, driver) on one and only one public transport vehicle, from one STOP POINT to another, on one JOURNEY PATTERN
NOTE Note that a traveller will take one on more RIDES during a TRIP. Each RIDE will be taken using a particular VEHICLE JOURNEY although the RIDE may be shorter that the VEHICLE JOURNEY.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

line section (Line Network MODEL)

část SÍTĚ mezi dvěma definovanými uzly (místy tratě); nesměrová

a part of a NETWORK comprising an edge between two nodes; not directional

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

Payload – SIRI

obsah datové části doručené zprávy bez prvků používaných pro řízení výměny zpráv, jako jsou prvky odkazu na koncový bod POZNÁMKA 1 k heslu Obsah užitných dat zprávy je stejný bez ohledu na to, jakým protokolem jsou informace vyměňovány.

the content data part of a Delivery message, as opposed to the elements used to manage the message exchange such as the Endpoint Reference elements

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1
Terminologie

class of use (Fare-Related Service Restriction MODEL)

klasifikace jízdného a dalších servisních tříd podle kategorií uživatelů, kteří jsou oprávněni k jejich užívání

a classification of fare and other service classes by category of user entitled to use them

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

consumer – WS-PubSub

subjekt, který na základě provedené subskripce ke službě obdrží od producenta notifikace

an entity that receives Notification messages from a Producer as a result of a previous Subscription made to a Service
NOTE In SIRI, in order to manage recovery, a Consumer must know the Subscriber which asked for its subscriptions.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: ISO 17573, CEN TS 15531-1
Terminologie

notification consumer – WS-PubSub

klient, který obdrží notifikační zprávu od producenta notifikace

a Client that receives Notification Messages from a Notification Producer
NOTE The role may be performed by the same or a different entity as that of the Subscriber who created the Subscription which requested the sending of the Notification Messages in the first place.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1
Terminologie

Customer Media

zařízení obsahující zabezpečený prvek inicializovaný s jednou nebo více aplikacemi

device that holds a Secure Element initialised with one or more Applications

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN ISO TR 24014-3
Terminologie

user need – IFOPT

požadavek přístupnosti cestujícího PŘÍKLAD Zvláštní požadavky zrakově, sluchově nebo tělesně postižených uživatelů apod. Například člověka na invalidním vozíku nelze při navádění na nástupiště navést na schody nebo běžné výtahy.

an ACCESSIBILITY requirement of a PASSENGER
EXAMPLE That they are unable to use stairs, or lifts, or have visual or auditory impairments.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: ISO TR 26999, CEN TR 16427
Terminologie

user need (Accessibility MODEL)

potřeba uživatele na konkrétní VHODNOST

a user's need for a particular SUITABILITY

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

customer medium

médium inicializované aplikací prostřednictvím aplikační smlouvy

Medium initialised with an Application through an Application Contract

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN ISO TR 24014-1
Terminologie

destination display variant (Route MODEL)

název cíle DIAGRAMU JÍZDY zobrazený zpravidla na hlavním nebo na jiném zobrazovači umístěném na palubě vozidla

an advertised destination of a specific JOURNEY PATTERN, usually displayed on a headsign or at other on-board locations

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

version – Transmodel

skupina tříd provozních dat, které sdílejí stejné PODMÍNKY PLATNOSTI POZNÁMKA 1 k heslu Verze patří k jedinečnému RÁMCI VERZÍ a je charakterizována unikátní TYPEM VERZE, například SÍŤOVÁ VERZE pro linku 12, začínající od 2000-01-01. POZNÁMKA 2 k heslu V SIRI jsou verze rozhraní také použity pro úrovně šířeného softwaru.

a group of operational data instances which share the same VALIDITY CONDITIONs
NOTE 1 to entry A version belongs to a unique VERSION FRAME and is characterised by a unique TYPE OF VERSION. E.g. NETWORK VERSION for Line 12 starting from 2000-01-01.
NOTE 2 to entry In SIRI Interface Versions are also used for software release levels.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1, CEN TS 16614-1
Terminologie

interface version

volná vrstva přidělená ucelenému souboru programových artefaktů, jako je rozhraní POZNÁMKA 1 k heslu V SIRI jsou dvě úrovně verzí: úroveň celkové verze pro všeobecné služby a úroveň verze pro každou individuální funkční službu SIRI. Individuální funkční služba může být použita jako identifikátor jedné verze.

a release level assigned to a coherent set of software artefacts, such as an interface
NOTE In SIRI there are two version levels – the overall version level for the general services, and the version level for each individual SIRI functional service. The latter functional service level may be used as a single version identifier.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1
Terminologie

public transport

obecné označení pro odvětví dopravy

general statement about the transit industry

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: ISO 14806
Terminologie

suitability – IFOPT

charakteristika určitého objektu (typu zastávkového místa nebo vozidla), která stanoví, zda mohou objekt používat i cestující se zvláštními UŽIVATELSKÝMI POTŘEBAMI

whether a particular facility such as a STOP PLACE COMPONENT or VEHICLE can be used by a PASSENGER with a particular USER NEED

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427, CEN TS 16614-1
Terminologie

stop place vehicle entrance (Stop Place MODEL)

fyzický vjezd nebo výjezd na/ze ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA pro vozidla

a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE for a vehicle

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

parking entrance for vehicles – IFOPT

vjezd pro vozidla ze silnice na PARKOVIŠTĚ

entrance for vehicles to the PARKING from the road

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701, CEN TS 16614-1
Terminologie

vehicle entrance (Site MODEL)

fyzický vjezd nebo výjezd pro VOZIDLO na/ze ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA; mohou jím být dveře, zátaras, brána nebo další rozpoznatelné přístupové body

a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE for a VEHICLE
NOTE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

train – Transmodel

vozidlo složené z vlakových prvků, tj. vozů seřazených a poháněných lokomotivou nebo jedním z vozů

a vehicle composed of TRAIN ELEMENTs in a certain order, i.e. of wagons assembled together and propelled by a locomotive or one of the wagons

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1, CEN TS 16614-1
Terminologie

train in compound train (Train MODEL)

specifikace pořadí VLAKŮ ve SLOŽENÉM VLAKU

the specification of the order of TRAINs in a COMPOUND TRAIN

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

train component – Transmodel

specifikace pořadí vlakových prvků ve vlaku

a specification of the order of TRAIN ELEMENTs in a TRAIN

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1
Terminologie

train block – Transmodel

složený vlak tvořený několika částmi vlakových bloků spojených dohromady na určitou dobu POZNÁMKA 1 k heslu Jakékoliv spojovací nebo oddělovací akce znamená vznik nového vlakového bloku.

a composite train formed of several TRAIN BLOCK PARTs coupled together during a certain period
NOTE Any coupling or separation action marks the start of a new TRAIN BLOCK.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1
Terminologie

train element

základní složka vlaku PŘÍKLAD Vůz, lokomotiva.

a TRAIN ELEMENT is an elementary component of a TRAIN (e.g. car, locomotive).

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

flexible service properties (Flexible Service MODEL)

dodatečné charakteristiky flexibilní služby; služba může být částečně fixní, částečně flexibilní

additional characteristics of flexible service; a service may be partly fixed, partly flexible

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

flexible point properties (Flexible Network MODEL)

skupina charakteristik popisujících flexibilitu BODŮ; tento souhrn se používá společně s BODEM z důvodu zamezení přiřazení množství odkazů

set of characteristics describing the possible flexibility of POINTs; a composition is used with POINT in order to avoid multiple inheritance

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

flexible link properties (Flexible Network MODEL)

skupina charakteristik popisujících flexibilní charakteristiky SPOJE; z důvodu zamezení přiřazení množství odkazů a druhů podtypů spoje se se SPOJEM používá i složení

set of properties describing the flexible characteristics of a LINK; a composition is used with LINK in order to avoid multiple inheritance and a type explosion of link subtypes

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

parking properties (Parking MODEL)

určité vlastnosti PARKOVIŠTĚ, vyjma jeho KAPACITY

PARKING specific properties other than its CAPACITY

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1

Výběr podle typu

Výběr podle aplikačních oblastí