Terminologie

vehicle – Transmodel

vozidlo veřejné dopravy sloužící k přepravě cestujících POZNÁMKA 1 k heslu Vozidlo je také vlak; vlak se skládá z vlakových prvků.

a public transport vehicle used for carrying passengers
NOTE Also a train is a VEHICLE. A train is composed of TRAIN ELEMENTS (e.g. wagons, locomotive, etc.).

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

on-board transmission bus

sběrnice, která umožňuje řízení AAS (systému akustického hlášení) pomocí palubního řadiče palubního informačního a řídicího systému (VBICS)

enables the control of IVMS by the board controller of the Vehicle Board Information and Control System (VBICS)

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15504
Terminologie

vehicle service (Vehicle Service MODEL)

celodenní pracovní plán pro vozidlo, určený pro určitý TYP DNE; VOZIDLOVOU SLUŽBU tvoří jedno nebo několik ČÁSTÍ VOZIDLOVÉ SLUŽBY

a workplan for a vehicle for a whole day, planned for a specific DAY TYPE; a VEHICLE SERVICE includes one or several VEHICLE SERVICE PARTs

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

entrance – IFOPT

cestujícím určený bod vchodu na zastávkové místo nebo východu ze zastávkového místa POZNÁMKA 1 k heslu Může a nemusí mít fyzickou podobu, jako dveře, zátaras, turniket nebo další překážka. POZNÁMKA 2 k heslu Cestující může jít pěšky, jet na vozíku nebo na kole nebo nějakém dalším soukromém druhu dopravy. Dveře mohou být označeny jako vstupní, výchozí nebo obojí.

an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

entrance (Site MODEL)

fyzický vstup nebo východ na/z STANOVIŠTĚ (například dveře, zátaras, brána nebo další rozpoznatelné přístupové body)

a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

entrance to vehicle – IFOPT

vstup do vozidla nebo výstup z vozidla, obvykle dveřmi POZNÁMKA 1 k heslu Odlišuje se od vstupu pro vozidla, což je přístup na zastávkové místo pro vozidla.

entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701
Terminologie

point of interest entrance – IFOPT

přesně lokalizovaný zevní vstup k bodu zájmu POZNÁMKA 1 k heslu Plánovač cesty za normálních okolností poskytne optimalizovanou trasu ze zastávkového místa ke vstupu k bodu zájmu použitím přístupové cesty.

a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)

specializace VSTUPU na vstup/východ z BODU ZÁJMU

specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

access space entrance – IFOPT

vchod nebo východ pro cestující z přístupového prostoru nebo do přístupového prostoru POZNÁMKA 1 k heslu Vstup může být vnitřní, s přístupem do dalšího přístupového prostoru nebo nástupiště, a v takovém případě by pak měl být propojen s nějakou další částí téhož přístupového prostoru; nebo externí, představující místo připojení, ze kterého lze navigovat cestu k zastávkovému místu.

an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

stop place entrance – IFOPT

fyzický prvek pro vstup/východ ze zastávkového místa PŘÍKLAD Dveře, zátaras, brána nebo další rozpoznatelné přístupové body.

a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

quay entrance – IFOPT

vstup nebo východ pro cestující z/na nástupiště

an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

boarding position entrance – IFOPT

vstup nebo východ pro cestující do/z nástupního místa na nástupišti

An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

parking passenger entrance – IFOPT

vstup na parkoviště pro pěší cestující nebo další nevozidlové druhy dopravy POZNÁMKA 1 k heslu Nevozidlový druh dopravy je například invalidní vozík.

entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701, CEN TS 16614-1
Terminologie

entrance for vehicles – IFOPT

vstup pro vozidla na zastávkové místo POZNÁMKA 1 k heslu Odlišuje se od vstupu do vozidla, který slouží pro přístup cestujících do vozidla. Vstup může být označen jako vstupní, výstupní nebo obojí.

entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701
Terminologie

point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)

fyzický vstup nebo východ do/z BODU ZÁJMU pro vozidla

a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

facility (Facility MODEL)

pojmenované vybavení, které je veřejnosti k dispozici na STANOVIŠTI nebo ve SLUŽBĚ; nemá jiné charakteristiky než ty dané názvem; ZAŘÍZENÍ nebo MÍSTNÍ SLUŽBA se užívají k popisu dalších vlastností, které jsou součástí daného vybavení

a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

PI facility – Transmodel

médium, které poskytuje informace veřejné dopravy POZNÁMKA 1 k heslu SIRI nemodeluje nebo nezastupuje dopravní informace pro veřejnost, spíše popisuje datové služby, které mohou být použity jako vybavení pro informace veřejné dopravy. PŘÍKLAD Terminály (na ulici, na informačních deskách, telematika) nebo tištěné materiály (letáky vystavené na zastávkách, brožury).

a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1
Terminologie

site equipment (Site Equipment MODEL)

specializace VYBAVENÍ MÍSTA na STANOVIŠTĚ (například ÚSCHOVA ZAVAZADEL, VYBAVENÍ PRO ČEKÁNÍ, POJÍZDNÝ VOZÍK apod.)

specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

fare collection

všechny činnosti, které se týkají výběru platby od cestujících

all activities related to the collection of money from passengers

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: ISO 17185-1
Terminologie

issuer

podnik prodávající jízdenky a přijímající platby, tzn. přepravce

an undertaking selling the ticket and receiving payment, which is the carrier
NOTE 1 to entry: The issuer is the undertaking indicated on the ticket with its code and possibly its logo.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16406
Terminologie

publisher – WS-PubSub

subjekt, který zpracovává události v datovém zdroji a odesílá notifikační zprávy producentovi pro zprostředkování a distribuci uživatelům POZNÁMKA 1 k heslu Producent může provádět další zprostředkování, jako je filtrování nebo datové transformace. Použití producenta notifikace je v SIRI transparentní.

an entity that processes events in the data feeds and sends Notification messages to a Producer for brokering and distribution to Consumers
NOTE The Producer may carry out additional mediation such as filtering or data transformation. The use of a Notification Producer is transparent in SIRI.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1
Terminologie

issuer; payment application issuer

platební instituce, která je ve smluvním vztahu s držitelem karty a která vystavuje platební aplikace na bezkontaktních médiích Poznámka 1 k heslu Vydavatel vydává platební aplikace, jako jsou třeba kreditní nebo debetní karty, a ručí za náležitě autorizované transakce, provedené pomocí svých platebních aplikací.

payment institution having a contract with the cardholder and issuing the payment application on a contactless media
Note 1 to entry: The issuer issues payment applications such as credit or debit cards and guarantees payment for properly authorized transactions using the payment application.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16406, ISO 14806
Terminologie

publish-subscribe – WS-PubSub

struktura interakce mezi klientem (odběratelem, uživatelem) a serverem (producentem notifikace), zahrnující odeslání počáteční subskripce a následný asynchronní příjem jedné nebo více notifikačních zpráv, které obsahují užitná data POZNÁMKA 1 k heslu Subskripce obsahuje čas stanovující její trvání.

a pattern of interaction between a Client (as Subscriber and Consumer) and Server (as Notification Producer) involving the sending of an initial Subscription and the subsequent asynchronous receipt of one or more Notification Messages that contain a payload of information. The Subscription has a Lease, which defines it duration.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1
Terminologie

service exclusion (Routing Constraint MODEL)

omezení, které vyjadřuje skutečnost, že služba nemůže být v určitém DIAGRAMU JÍZDY (obvykle FTS DIAGRAMU JÍZDY) provozována, když je provozována jiná (pravidelná) služba; k tomuto může dojít pouze u podčásti DIAGRAMU JÍZDY, nebo pouze na jediném nebo několika konkrétních PLÁNOVANÝCH ZÁSTÁVKOVÝCH BODECH

a constraint expressing the fact that the service, on a specific JOURNEY PATTERN (usually a FTS JOURNEY PATTERN) cannot operate when another (regular) service operates. This may occur only on a subpart of the JOURNEY PATTERN, or only on one or some specific SCHEDULED STOP POINTS

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

cleardown – SIRI

odstranění textu „vozidlo přijíždí“ ze zobrazovače na zastávkovém informačním systému v případě, že je zavedeno sledování vozidla přijíždějícího do zastávky POZNÁMKA 1 k heslu K odstranění tohoto textu ze zobrazovače dojde, jakmile vozidlo dorazilo na zastávku. Tato činnost je zabezpečována prostřednictvím přímé bezdrátové komunikace mezi blížícím se vozidlem a zastávkovým informačním systémem;…

the act of removing a Stop Visit from a DISPLAY once a vehicle has arrived at a stop
NOTE For improved latency, ‘Direct Cleardown’ may often be done by direct wireless communication between the approaching vehicle and the stop display equipment, as well as by the regular back-end communication between the Stop Monitoring producer server and the Stop Monitoring Consumer entity of the client system driving the stop display.
A separate Cleardown identifier may be associated with each Stop Visit for this purpose, which can be used to reconcile the previous Stop Visit with the arriving vehicle; typically this will be a short numeric code designed to be efficient for communication over a radio channel of restricted capacity.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1
Terminologie

complaints service (Local Service Equipment MODEL)

specializace ZÁKAZNICKÉHO SERVISU vyhrazená STÍŽNOSTEM

specialisation of CUSTOMER SERVICE for COMPLAINTs

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

vehicle quay alignment – IFOPT

vytyčení určitého nástupiště s vozidlem v důsledku umístění vozidla na určitém vozidlovém místě zastavení

the alignment of a particular QUAY with a vehicle as the result of positioning a VEHICLE at a particular VEHICLE STOPPING PLACE

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

vehicle position alignment – IFOPT

přiřazení určitého nástupního místa ke vstupu k vozidlu v důsledku umístění vozidla v patřičném místě zastavení vozidla

the alignment of a particular BOARDING POSITION with the entrance of a VEHICLE as the result of positioning the VEHICLE at a particular VEHICLE STOPPING PLACE

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

vehicle stopping point assignment – IFOPT

asociace plánovaného zastávkového bodu (například zastávkového bodu diagramu služby nebo plánované cesty) s určitým vozidlovým místem zastavení nebo pozicí zastaveného vozidla na zastávkovém místě POZNÁMKA 1 k heslu Může podléhat podmínce platnosti.

stopping position of a vehicle or one of its components as a Location
NOTE 1 to entry: May be specified as a ZONE corresponding to the bounding polygon of the vehicle, or one or more POINTs corresponding to parts of the vehicle such as a door.
NOTE 2 to entry: If given as a single point, indicates the position for the door relative to an indicated side of the vehicle.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701
Terminologie

Remote Procedure Call

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1

Výběr podle typu

Výběr podle aplikačních oblastí