Terminologie

Traffic Message Channel

systém pro vysílání digitálně kódovaných dopravních zpráv na rádiový datový systém (RDS)

system for broadcast of (digitally encoded) traffic messages on RDS

Souvisící normy: ISO 17572-1
Terminologie

Application category

základní podfunkce v rámci funkční množiny aplikací vozidlových navigací a systémů cestovních informací POZNÁMKA 1 k heslu ISO TS 17931 rozlišuje šest kategorií aplikací: nastavení polohy, plánování cesty, navádění na trasu, zobrazení mapy, přiřazení adresy, služby a přístup k informacím o bodech zájmu (POI).

basic sub-function within the set of functionality for vehicle navigation and traveller information system applications
NOTE ISO TS 17931 identifies six application categories: positioning; route planning; route guidance; map display; address location; services and POI information access.

Souvisící normy: ISO TS 17931, ISO 17267
Terminologie

feature category

typ reprezentace geoprvku, který může být vyjádřen bodem, linií, plochou nebo složeným geoprvkem

type of representation of a Feature, including Point, Line, Area and Complex Feature

Souvisící normy: EN ISO 14825
Terminologie

attribute code

alfanumerický identifikátor pro typ atributu

alphanumeric identifier for an Attribute type

Souvisící normy: EN ISO 14825
Terminologie

relationship code

alfanumerický identifikátor relace

alphanumerical identifier for a Relationship

Souvisící normy: EN ISO 14825
Terminologie

complex intersection

křížení, které se skládá nejméně ze dvou nebo více křižovatek a jednoho nebo více prvků pozemní komunikace

intersection that consists at least of two or more junctions and one or more road elements

Souvisící normy: ISO 17572-1
Terminologie

global record

záznam, který logicky předchází datovým záznamům a obsahuje kontrolní parametry, definice dat a dokumentaci nezbytnou k interpretaci přidružených datových záznamů

record that logically precedes the data records and contains control parameters, data definition and documentation necessary to interpret companion data records

Souvisící normy: EN ISO 14825
Terminologie

destination node

jeden ze dvou uzlů na koncích trasy, ke kterému se na cestě míří POZNÁMKA 1 k heslu Pokud se po trase jede ve směru topologické orientace, je konečný uzel uzlem ukončení; pokud se po trase jede v opačné topologické orientaci, pak je konečný uzel uzlem zahájení.

node at the end of the link toward which travel takes place
NOTE See also origin node, “from” node, “to” node, source node, and target node. When a link is travelled in the direction of topological orientation, the destination node is the “to” node. When it is travelled in the direction opposite topological orientation, the destination node is the “from” node.

Souvisící normy: ISO 17267
Terminologie

district

oblast považovaná za geografickou jednotku, která je vymezena poskytováním specifických služeb veřejného a soukromého sektoru

area regarded as a geographical unit, which is defined by the delivery of a specific public or private sector service

Souvisící normy: EN ISO 14825
Terminologie

intersection

křížení a/nebo spojení dvou nebo více pozemních komunikací POZNÁMKA 1 k heslu V GDF je křížení reprezentací propojení úrovně 2, jež ohraničuje pozemní komunikace nebo trajekty. Jedná se o složený geoprvek tvořený z jednoho nebo více křižovatek úrovně 1, prvků pozemní komunikace a uzavřených dopravních oblastí. Definice je odlišná od GDF, neboť polohový referenční systém se vztahuje k objektům…

crossing and/or connection of two or more roads
NOTE In GDF, an intersection is a Level 2 representation of a junction which bounds a road or a ferry. It is a complex feature, composed of one or more Level 1 junctions, road elements and enclosed traffic areas. The definition is different from GDF because the location referencing system refers to real-world objects rather than a database definition as defined in GDF.

Souvisící normy: ISO 17267
Terminologie

crossroad

entita datového modelu, která reprezentuje jednotlivý případ křížení dvou pojmenovaných navigačních geoprvků POZNÁMKA 1 k heslu Křížení představuje množinu linií, uzlů a vztažených navigačních geoprvků.

data model entity that represents the single instance of the crossing of two named navigable features
NOTE Crossroad relates to the set of links and nodes which comprise the crossing, and to the crossing of the navigable features to a place.

Souvisící normy: ISO 17267
Terminologie

road crossing

místo, kde se dvě nebo více pozemních komunikací spojují nebo protínají POZNÁMKA 1 k heslu Křižovatka může být „jednoduchá“, odpovídající jednomu propojení, nebo „složená“, zahrnující vnitřní prvky pozemní komunikace a propojení.

location where two or more roads connect or intersect
NOTE 1 to entry: A road crossing can be “simple”, corresponding to one junction, or “complex”, including internal road elements and junctions.

Souvisící normy: ISO 17572-1
Terminologie

linear location

poloha, která má jednorozměrný charakter PŘÍKLAD Úsek pozemní komunikace.

location that has a one-dimensional character
EXAMPLE A road segment.

Souvisící normy: ISO 17572-1
Terminologie

line feature

jednorozměrný geoprvek stanovený jako posloupnost jedné nebo více hran

one-dimensional Feature defined as a sequence of one or more Edges

Souvisící normy: EN ISO 14825
Terminologie

LKAS_curvature_rate_max

maximální poměr změny zakřivení oblouku, který je povolen pro oblouk zkušební dráhy

maximum rate of change of curvature which is allowed for the curve test track

Souvisící normy: ISO 11270
Terminologie

LKAS_curve_time

minimální doba trvání zkoušky jízdy obloukem od vjezdu do oblouku

minimum duration of the curve test after entering the curve

Souvisící normy: ISO 11270
Terminologie

LKAS_Lat_Acel_max

maximální povolené boční zrychlení vyvolané akcí pro udržení vozidla v jízdním pruhu

maximum lateral acceleration which is allowed to be induced by a lane keeping action

Souvisící normy: ISO 11270
Terminologie

LKAS_Lat_Jerk_max

maximální povolené příčné cuknutí vyvolané akcí pro udržení vozidla v jízdním pruhu

maximum lateral jerk which is allowed to be induced by a lane keeping action

Souvisící normy: ISO 11270
Terminologie

LKAS_Offset_max

maximální povolená hodnota překročení hranice jízdního pruhu vnějšími okraji pneumatik vozidla

maximum value by which the outer edges of the tyres of the vehicle are allowed to exceed the lane boundary

Souvisící normy: ISO 11270
Terminologie

logical domain

členění atributů dle jejich významu a rozsahu hodnot

range of Attribute Values to which a meaning has been assigned

Souvisící normy: EN ISO 14825
Terminologie

logical unit

soubor dat, na který můžeme pohlížet jako na logicky dále nedělitelný celek PŘÍKLAD Jeden logický záznam

collection of data that may be regarded as a logically undivided whole
EXAMPLE One logical record.

Souvisící normy: EN ISO 14825
Terminologie

Logical Data Organization

Souvisící normy: ISO TS 20452, ISO TS 17931
Terminologie

location referencing method

způsob přiřazení označení polohy

methodology of assigning location references to locations

Souvisící normy: ISO 17572-1
Terminologie

local dynamic map

konceptuální uložiště dat, které je zabudované ve stanici ITS a které obsahuje topografické, poziční a stavové informace

a conceptual data store which is embedded in an ITS station and which contains topographical, positional and status information

Terminologie

magnetic declination

úhel mezi magnetickým severem a skutečným severe

angle between Magnetic North and True North

Souvisící normy: EN ISO 14825
Terminologie

manoeuvre

GDF uspořádaná posloupnost: silničního prvku, křižovatky a jednoho nebo více silničních prvků POZNÁMKA 1 k heslu Specifickým případem manévru je obrat.

ordered sequence of a Road Element, a Junction and one or more Road Elements, and optionally associated with a Traffic Sign

Souvisící normy: EN ISO 14825
Terminologie

map projection

metoda transformace použitá k reprezentaci zakřiveného zemského povrchu do roviny

transformation method used to represent the curved earth surface on a plane

Souvisící normy: EN ISO 14825
Terminologie

cartographic feature

entita datového modelu, která reprezentuje geometrickou informaci pro účely zobrazení POZNÁMKA 1 k heslu Mapový prvek nemá explicitní topologii, má být bezrozměrného, jednorozměrného a dvourozměrného typu, například zobrazený bod, složená čára a polygon.

data model entity that represents geometrical information for display purposes
NOTE A cartographic feature has non-explicit topology; it has zero-, one- and two-dimensional types, i.e. Display Point, Polyline, and Polygon.

Souvisící normy: ISO 17267
Terminologie

cartographic text

entita datového modelu, která zahrnuje jmenný text, jenž je spojen se všemi nebo s částí mapového geoprvku POZNÁMKA 1 k heslu Mapový text je jazykově závislý a může obsahovat návrh polohy zobrazení, orientaci, kód jazyka, prioritu (důležitost), doporučené měřítko rozsahu znázornění a ohraničující rámeček.

data model entity that stores name text associated with all or part of a cartographic feature
NOTE Cartographic text is language dependent and may contain a suggested display location, orientation, language code, priority (or importance), suggested scale range, and bounding box.

Souvisící normy: ISO 17267
Terminologie

intermediate

bod, který určuje tvar hrany a který zároveň není uzel

point, other than a Node, that defines the shape of an Edge

Souvisící normy: EN ISO 14825

Výběr podle typu

Výběr podle aplikačních oblastí