Terminologie

transport seal

mechanické nebo elektronické zařízení použité na kontejneru, ložné jednotce, návěsu apod. z důvodu zajištění hodnověrnosti nebo zabezpečení

equipment seal mechanical or electronic device applied to a container, unit load device, trailer, etc. to guarantee authenticity or security

Terminologie

via (Route MODEL)

poloha (např. BOD TRASY) používaná k rozlišení jedné TRASY od jiné; lze použít pro ZOBRAZENÍ CÍLE

a location (e.g. a ROUTE POINT) used to distinguish a ROUTE form another ROUTE; it may be used for DESTINATION DISPLAYs

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

accuracy

těsnost shody mezi výsledky z pozorování, výpočty nebo odhady skutečných hodnot, nebo hodnot přijatých za správné

measure of closeness of results of observations, computations, or estimates to the true values or the values accepted as being true

Souvisící normy: EN ISO 14825, ISO 17572-1
Terminologie

precise geometry description

obrys polohy, kódovaný na co nejvíce detailní úrovni digitální mapy, ležící v koridoru se stanovenou kolmou vzdáleností k hlavní kružnici spojení mezi dvěma následujícími body polohy

shape along the location, coded on the most detailed level of the digital map, lying in a corridor with a defined perpendicular distance to the great circle connection between two successive points on a location

Souvisící normy: ISO 17572-3
Terminologie

interchange – Transmodel

možnost přesunu cestujících podle jízdního řádu mezi dvěma OBSLUŽNÝMI JÍZDAMI ze stejného nebo různých ZASTÁVKOVÝCH BODŮ POZNÁMKA 1 k heslu Aby cestující dosáhl cíle své cesty, musí v případě, že mezi počátečním a cílovým zastávkovým bodem neexistuje přímý spoj, přestoupit mezi vozidly různých linek. Přesun je nezbytný mezi určitým zastávkovým místem, ve kterém cestující opustí vozidlo a…

the scheduled possibility for transfer of passengers between two SERVICE JOURNEYS at the same or different STOP POINTS
NOTE In order to reach the destination of a trip, a passenger will have to interchange between vehicles running on different LINEs, if there is no direct service between the origin and the destination STOP POINTS. A transfer will be necessary where the passenger will leave the vehicle at a particular STOP POINT and enter another vehicle (which serves another JOURNEY PATTERN, usually on a different LINE, at the same or another STOP POINT). Such interchanges may be planned and even sometimes guaranteed. They are therefore controlled during operations.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427, CEN TS 16614-1
Terminologie

transfer time

čas potřebný pro přechod od jednoho bodu zastávky ke druhému POZNÁMKA 1 k heslu Přestupní doba nezahrnuje dobu nástupu a výstupu. Může být uvedeno několik různých typů přestupních dob.

the time needed to go from stop point to stop point across a CONNECTION LINK

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

interchange rule (Interchange Rule MODEL)

podmínky, které JÍZDA může splňovat, nepřímo stanovené určitým DRUHEM DOPRAVY, SMĚREM nebo LINKOU; tyto podmínky mohou být stanoveny také přímo označením odpovídajících služeb; v tom případě se jedná buď o PŘESTUPNÍ DIAGRAM OBSLUŽNÉ JÍZDY nebo PŘESTUPNÍ OBSLUŽNOU JÍZDU

conditions for considering JOURNEYs to meet or not to meet, specified indirectly: by a particular MODE, DIRECTION or LINE. Such conditions may alternatively be specified directly, indicating the corresponding services. In this case they are either a SERVICE JOURNEY PATTERN INTERCHANGE or a SERVICE JOURNEY INTERCHANGE

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

site connection (Service Connection MODEL)

fyzická (prostorová) možnost pro cestující přestoupit z jednoho veřejného dopravního prostředku na jiný, aby mohli pokračovat v jízdě, určená fyzickou polohou jako jsou STANOVIŠTĚ a/nebo jeho komponenty a/nebo VSTUPY, především ZASTÁVKOVÉ MÍSTO a/nebo jeho komponenty; různé doby přestupu mohou být potřebné pro přechod v rámci přestupního místa v závislosti na mobilitě cestujícího

the physical (spatial) possibility for a passenger to change from one public transport vehicle to another to continue the trip, determined by physical locations, such as SITEs and/or its components and/or ENTRANCEs, in particular STOP PLACEs and/or its components. Different times may be necessary to cover the resulting distance, depending on the kind of passenger

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

transfer (Generic Place MODEL)

několik BODŮ umístěných dostatečně blízko, aby cestujícímu znázornily možnosti, jak se z výchozího bodu dostat do jednoho z těchto BODŮ v realistickém časovém rámci pro provedení jízdy (například PŘÍPOJ, PŘÍSTUP)

a couple of POINTs located sufficiently near that it may represent for a passenger a possibility to reach one of these POINTs when starting at the other one in a timescale which is realistic when carrying out a trip, e.g. CONNECTION, ACCESS

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

closing speed

relativní rychlost mezi předmětným vozidlem a detekovanou překážkou bez ohledu na to, zda jeden či oba subjekty jsou stacionární, nebo se pohybují

relative velocity between the subject vehicle and the detected obstacle, regardless of whether one or both is/are stationary or moving

Souvisící normy: ISO 22840
Terminologie

reason – TPEG

klasifikace situačního prvku jako určitého typu POZNÁMKA 1 k heslu U podstaty příčiny je pravděpodobné, že bude mít vliv na trvání a důsledek této situace.

classification of a SITUATION ELEMENT as being of a particular type
NOTE The nature of the REASON is likely to have implications for the duration and consequence of the SITUATION.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-5
Terminologie

event reason

Terminologie

accountability

vlastnost, která zaručuje, že jednání entity lze jednoznačně přiřknout příslušné entitě

property that ensures that the actions of an entity may be traced uniquely to the entity

Souvisící normy: CEN TS 16439
Terminologie

journey creation – Transmodel

řídicí akce spočívající v přidání zcela nové datované jízdy vozidla do posledního platného plánu

a CONTROL ACTION consisting in adding a completely new DATED VEHICLE JOURNEY to the latest valid plan

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-1
Terminologie

activation assignment (Activation MODEL)

přidělení AKTIVAČNÍHO BODU/SPOJE k AKTIVAČNÍMU ZAŘÍZENÍ, které je spojeno s ŘÍDICÍM BODEM DOPRAVY; daný AKTIVAČNÍ BOD/SPOJ se použije k ovlivnění kontrolního procesu ŘÍDICÍHO BODU DOPRAVY (např. k určení priorit při zpracování více požadavků z různých AKTIVAČNÍCH BODŮ/SPOJŮ)

an assignment of an ACTIVATION POINT/LINK to an ACTIVATED EQUIPMENT related on its turn to a TRAFFIC CONTROL POINT; the considered ACTIVATION POINT/LINK will be used to influence the control process for that TRAFFIC CONTROL POINT (e.g. to fix priorities as regards the processing of competing requests from different ACTIVATION POINTs/LINKs)

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

responsibility role assignment (Responsibility Role MODEL)

přidělení ORGANIZACI nebo ORGANIZAČNÍ ČÁSTI jedné nebo více rolí týkající se odpovědnosti, kterou bude mít za určitá data (např. vlastnictví, plánování apod.) a za správu těchto dat (např. distribuce, aktualizace apod.)

the assignment of one or more roles to an ORGANISATION or an ORGANISATION PART as regards the responsibility it will have as regards specific data (e.g. ownership, planning, etc.) and the management of this data (e.g. distribution, updates, etc.)

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

navigation path assignment (Path Assignment MODEL)

přidělení NAVIGAČNÍ TRASY k určitému PŘIDĚLENÍ ZASTÁVKOVÉHO BODU, například k označení trasy vedoucí k PŘÍPOJI

the allocation of a NAVIGATION PATH to a specific STOP POINT ASSIGNMENT, for example to indicate the path to be taken to make a CONNECTION

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

notice assignment (Notice Assignment MODEL)

přidělení OZNÁMENÍ o výjimce v DIAGRAMU JÍZDY, BĚŽNÉM ÚSEKU nebo JÍZDĚ VOZIDLA, které může specifikovat, ve kterém BODĚ V DIAGRAMU JÍZDY začíná a končí platnost OZNÁMENÍ

the assignment of a NOTICE showing an exception in a JOURNEY PATTERN, a COMMON SECTION, or a VEHICLE JOURNEY, possibly specifying at which POINT IN JOURNEY PATTERN the validity of the NOTICE starts and ends respectively

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

connection link assignment – IFOPT

přiřazení přípojného spoje k cestovní trase nebo skupině tras (představujících různé cesty), indikující, že cestovní spoj by měl jet přes danou trasu a dané zastávkové místo POZNÁMKA 1 k heslu Může podléhat podmínkám platnosti.

association of a CONNECTION LINK (e.g. between two journeys of a JOURNEY PATTERN) with a PATH LINK or set of PATH LINKs representing different paths to indicate that the journey connection should be made over that path within the STOP PLACE
NOTE 1 to entry: May be subject to a VALIDITY CONDITION.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701
Terminologie

path assignment – IFOPT

přidělení konkrétní navigační trasy k přípojnému spoji

allocation of a specific NAVIGATION PATH with which to make a CONNECTION LINK

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701
Terminologie

train stop assignment (Train Stop Assignment MODEL)

asociace VLAKOVÉ KOMPONENTY na PLÁNOVANÉM ZASTÁVKOVÉM MÍSTĚ s určitým ZASTÁVKOVÝM MÍSTEM a případně také NÁSTUPIŠTĚM a NÁSTUPNÍM MÍSTEM

the association of a TRAIN COMPONENT at a SCHEDULED STOP POINT with a specific STOP PLACE and also possibly a QUAY and BOARDING POSITION

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

train stop point assignment – IFOPT

asociace vlaku, části vlakového bloku nebo vlakového prvku na plánovaném zastávkovém místě s určitým zastávkovým místem a popřípadě také nástupištěm a nástupním místem

association of a TRAIN, TRAIN BLOCK PART or TRAIN ELEMENT at a SCHEDULED STOP POINT with a specific STOP PLACE and also possibly a QUAY and BOARDING POSITION

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701
Terminologie

passenger stop point assignment – IFOPT

přidělení plánovaného zastávkového bodu (zastávkového bodu diagramu služby nebo diagramu jízdy) konkrétního zastávkového místa a také případně nástupiště a nástupního místa POZNÁMKA 1 k heslu Může podléhat podmínce platnosti. Přidělení se může uskutečnit předem nebo v reálném čase jako dynamické přidělení zastávkového bodu, vytvořeného jako výsledek řídicí akce.

allocation of a SCHEDULED STOP POINT (i.e. a STOP POINT of a SERVICE PATTERN or JOURNEY PATTERN) to a specific STOP PLACE, and also possibly a QUAY and BOARDING POSITION
NOTE 1 to entry: May be subject to a VALIDITY CONDITION. Assignment may be done in advance, or be done in-real-time as a DYNAMIC STOP POINT ASSIGNMENT made as a result of a CONTROL ACTION. May be accompanied by a VEHICLE STOPPING POINT ASSIGNMENT for the allocation of a VEHICLE to a VEHICLE STOPPING PLACE and VEHICLE STOPPING POSITION.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701
Terminologie

stop assignment (Stop Assignment MODEL)

přidělení PLÁNOVANÉHO ZASTÁVKOVÉHO BODU (tj. PLÁNOVANÉHO ZASTÁVKOVÉHO BODU v DIAGRAMU SLUŽBY nebo DIAGRAMU JÍZDY) konkrétnímu ZASTÁVKOVÉMU MÍSTU a také případně JÍZDY cestujícího nebo JÍZDY VOZIDLA

the allocation of a SCHEDULED STOP POINT (i.e. a SCHEDULED STOP POINT of a SERVICE PATTERN or JOURNEY PATTERN) to a specific STOP PLACE, for either a Passenger JOURNEY or VEHICLE SERVICE

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

passenger stop assignment (Stop Assignment MODEL)

přidělení PLÁNOVANÉHO ZASTÁVKOVÉHO BODU (tj. ZASTÁVKOVÉHO BODU DIAGRAMU SLUŽBY nebo DIAGRAMU JÍZDY) konkrétního ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA pro SLUŽBY CESTUJÍCÍM, a také případně NÁSTUPIŠTĚ a NÁSTUPNÍHO MÍSTA

the allocation of a SCHEDULED STOP POINT (i.e. a STOP POINT of a SERVICE PATTERN or JOURNEY PATTERN) to a specific STOP PLACE for a PASSENGER SERVICE, and also possibly a QUAY and BOARDING POSITION

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

display assignment (Passenger Information Equipment MODEL)

přiřazení jednoho ZASTÁVKOVÉHO BODU a jednoho DIAGRAMU JÍZDY k INFORMAČNÍMU ZAŘÍZENÍ PRO CESTUJÍCÍ s upřesněním, že budou poskytnuty informace o daném ZASTÁVKOVÉM BODU a DIAGRAMU JÍZDY (např. zobrazeny, vytištěny)

the assignment of one STOP POINT and one JOURNEY PATTERN to a PASSENGER INFORMATION EQUIPMENT specifying that information on the STOP POINT and the JOURNEY PATTERN will be provided (e.g. displayed, printed)

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

associated EFC context

mýtný kontext, pro který má uživatel smluvní ujištění, že jeho koncové zařízení je s tímto mýtným kontextem interoperabilní

EFC context for which an individual user has the contractual consent that his or her Front End is interoperable

Souvisící normy: CEN ISO TS 17575-4
Terminologie

associated ASN.1 type

typ ASN.1 používaný k reprezentaci typu, který není typem ASN.1 v modulu ASN.1 POZNÁMKA 1 k heslu Přidružené typy jsou definovány tehdy, když je nezbytné ujasnit, že může být významný rozdíl mezi tím, jak je typ definovaný v ASN.1, a tím, jak je zakódován. Přidružené typy se neobjeví v uživatelských specifikacích.

type which is used only for defining the value and subtype notation for a type
NOTE Associated types are defined when it is necessary to make it clear that there may be a significant difference between how the type is defined in ASN.1 and how it is encoded. Associated types do not appear in user specifications.

Aplikační oblast: Architektura ITS systémů
Souvisící normy: ISO 14813-6
Terminologie

enrolment

oficiální registrace účasti

official registration to participate

Terminologie

accepted charging error interval

rozmezí relativní chyby účtovaného poplatku, který se pohybuje mezi zápornou hodnotou (nedoplatkem) a kladnou hodnotou (přeplatkem), které je pro výběrčího mýtného stále přijatelné, tzn. jedná se stále o správné plnění

interval of the Relative Charging Error varying from a negative (undercharge) to a positive (overcharge) value that the Toll Charger considers as acceptable, i.e. correct charging

Souvisící normy: ISO TS 17444-1

Výběr podle typu

Výběr podle aplikačních oblastí