Terminologie

coupled journey (Coupled Journey MODEL)

celková jízda provozovaná vlakem složeným ze dvou nebo více JÍZD VOZIDLA spřažených dohromady po celý JÍZDNÍ DIAGRAM; SPŘAŽENÁ JÍZDA může být vnímána jako jediná JÍZDA VOZIDLA

a complete journey operated by a coupled train, composed of two or more VEHICLE JOURNEYs remaining coupled together all along a JOURNEY PATTERN; A COUPLED JOURNEY may be viewed as a single VEHICLE JOURNEY

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

forward vehicle collision

srážka mezi předmětným vozidlem a vpředu jedoucím vozidlem

collision between the subject vehicle (SV) and a forward vehicle (FV)

Souvisící normy: ISO 22839
Terminologie

data encryption standard

Terminologie

default service journey run time (Time Demand Times MODEL)

čas potřebný pro přejetí ČASOVÉHO SPOJE v průběhu OBSLUŽNÉ JÍZDY pro konkrétní TYP ČASOVÉ ŽÁDOSTI; tento čas může nahradit ČAS DIAGRAMU JÍZDY nebo DOBA JÍZDY VOZIDLA, pokud existují

the default time taken by a vehicle to traverse a TIMING LINK during a SERVICE JOURNEY, for a specified TIME DEMAND TYPE; this time may be superseded by the JOURNEY PATTERN RUN TIME or VEHICLE JOURNEY RUN TIME if these exist

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

default dead run run time (Time Demand Times MODEL)

čas potřebný pro přejetí ČASOVÉHO SPOJE v průběhu SLUŽEBNÍ JÍZDY pro konkrétní TYP ČASOVÉ ŽÁDOSTI; tento čas může nahradit ČAS DIAGRAMU JÍZDY nebo DOBA JÍZDY VOZIDLA, pokud existují

the time taken to traverse a TIMING LINK during a DEAD RUN, for a specified TIME DEMAND TYPE; this time may be superseded by the JOURNEY PATTERN RUN TIME or VEHICLE JOURNEY RUN TIME if these exist

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

default connection end (Service Connection MODEL)

jeden z konců STANDARDNÍHO PŘÍPOJE

one end of a DEFAULT CONNECTION

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

standard positioning service (NAVSTAR)

Terminologie

default interchange (Interchange MODEL)

hodnotový ukazatel stanovící přijatelnou dobu (běžnou a maximální) pro PŘESTUP mezi dvěma PLÁNOVANÝMI ZASTÁVKOVÝMI BODY; tento parametr se užije ke kontrole, zda různé dvě JÍZDY VOZIDLA obsluhující mezi těmito body mohou na sebe navazovat

a quality parameter fixing the acceptable duration (standard and maximum) for an INTERCHANGE to be planned between two SCHEDULED STOP POINTs; this parameter will be used to control whether any two VEHICLE JOURNEYs serving those points may be in connection

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

default connection (Service Connection MODEL)

fyzická (prostorová) možnost pro cestující přestoupit z jednoho veřejného dopravního prostředku na jiný, aby mohli pokračovat v jízdě; stanoví časy pro přestup z jednoho druhu dopravního prostředku na jiný v oblasti nebo na národní úrovni stanovené TOPOGRAFICKÝM MÍSTEM, ZASTÁVKOVOU OBLASTÍ nebo PRVKEM STANOVIŠTĚ; může být omezen na určitý DRUH DOPRAVY nebo PROVOZOVATELE nebo platit pouze v…

the physical (spatial) possibility for a passenger to change from one public transport vehicle to another to continue the trip
NOTE It specifies default times to be used to change from one mode of transport to another at an area or national level as specified by a TOPOGRAPHIC PLACE, STOP AREA or SITE ELEMENT. It may be restricted to a specific MODE or OPERATOR or only apply in a particular direction of transfer, e.g. bus to rail may have a different time for rail to bus.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

standard location references

normalizovaná metoda pro stanovení geografických poloh bodů spojujících linií mezi body a geografickými oblastmi

standardized method for referencing geographic locations including points, links between points and geographic areas

Souvisící normy: ISO 15075
Terminologie

Entita v komunikační síti schopná komunikace s jinými podobnými entitami.Poznámka k heslu: Z abstraktního pohledu znamená "stanice ITS" množinu funkcí. Tímto termínem je často označována realizace těchto funkcí ve fyzické jednotce. Správný význam je většinou pochopitelný z kontextu. Správné označení pro fyzickou realizaci stanice ITS je jednotka stanice ITS (ITS-SU - ITS station unit).

Terminologie

roadside ITS station

systém umístěný na silniční infrastruktuře, který v rámci určité zóny přijímá a zpracovává dopravní informace (od vozidel a chodců) a danou situaci vyhodnocuje tak, aby varoval řidiče i chodce před nebezpečnou dopravní situací a řidičům poskytnul službu navádění na volná parkovací místa

system that receives and processes vehicular and pedestrian information within a certain zone and determines the situation, in order to provide the safety warning and parking guide service to vehicles and pedestrians, and that is installed at the road side

Souvisící normy: ISO 13184-1
Terminologie

vehicle ITS station

implementace stanice ITS ve vozidlovém subsystému ITS POZNÁMKA 1 k heslu Přístup do stanice ITS ve vozidle skrze bránu stanice ITS ve vozidle instalovanou ve vozidle do elektronických systémů je popsán v ISO 13185-1.

vehicle ITS station implementation of an ITS-S in a vehicular ITS subsystem

Souvisící normy: ISO 21217
Terminologie

passenger accessibility assessment – IFOPT

kategorizace charakteristik přístupnosti pro cestující označující jejich požadavky na přístupnost POZNÁMKA 1 k heslu Typ osobní schopnosti přístupu odpovídá jednomu nebo více omezením přístupnosti a umožňuje výpočet trasy pro cestující s omezenou mobilitou. PŘÍKLAD Invalidní vozík, neexistence výtahů nebo eskalátorů. Vozíčkáře nelze navádět na schody nebo výtahy; požadavky zrakově nebo sluchově…

categorisation of the ACCESSIBILITY characteristics of a PASSENGER to indicate their requirements for ACCESSIBILITY
NOTE For example that are unable to navigate stairs, or lifts, or have visual or auditory impairments. PASSENGER ACCESSIBILITY TYPE corresponds to one or more ACCESSIBILITY LIMITATIONS, allowing the computation of paths for passengers with constrained mobility.
EXAMPLE Wheelchair, no lifts, no stairs.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 15531-5
Terminologie

site (Site MODEL)

druh MÍSTA jako je ZASTÁVKOVÉ MÍSTO, BOD ZÁJMU nebo ADRESA, do kterých může chtít cestující cestovat; STANOVIŠTĚ může mít vyhrazené VSTUPY, které představují nejlepší bod přístupu podle různých UŽIVATELSKÝCH POTŘEB

a type of PLACE, such as a STOP PLACE, POINT OF INTEREST or ADDRESS, to which passengers may wish to travel
NOTE A SITE can have designated ENTRANCEs that represent the available points of access for different USER NEEDs.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

origin node

jeden ze dvou uzlů na koncích trasy, ze kterého jízda začíná POZNÁMKA 1 k heslu Pokud se po trase jede ve směru topologické orientace, je startovní uzel uzlem zahájení; pokud se po trase jede v opačné topologické orientaci, pak je startovní uzel uzlem ukončení.

node at the end of a link from which travel takes place
NOTE See also destination node, “from” node, “to” node, source node, and target node. When a link is travelled in the direction of topological orientation, the origin node is the “from” node. When it is travelled in the direction opposite topological orientation, the origin node is the “to” node.

Souvisící normy: ISO 17267
Terminologie

static route guidance

navádění na trasu, kdy vozidlo sleduje trasu generovanou palubní jednotkou pouze s využitím základních informací, jako jsou vzdálenost a další data uložená v palubních mapových databázích

under SRG, the vehicle follows a route generated by the in-vehicle unit using only fixed information such as distance and other data stored in onboard map databases

Souvisící normy: ISO TR 17384
Terminologie

OBE activation status

status palubního zařízení nastavený vnějším signálem na ON, který způsobí, že toto vozidlo se bude hlásit jako odcizené POZNÁMKA 1 k heslu V případě, že je status nastaven na OFF, bude se vozidlo hlásit jako neodcizené. POZNÁMKA 2 k heslu Tento status může být změněn přímo nebo vzdáleně prostřednictvím rádiového spojení.

status ON is invoked via an external signal into the OBE, causing it to perform as a Stolen Vehicle
NOTE 1 to entry It can also be set to OFF, causing the OBE to perform as vehicle that has not been stolen
NOTE 2 to entry This status can be altered directly or remotely via an air interface.

Souvisící normy: CEN TS 15213-5, CEN TS 15213-1
Terminologie

OBE theft warning or alert status

interní stav, který je vyvolaný, když palubní zařízení detekuje možnost odcizení POZNÁMKA 1 k heslu Tento status může být použit k modifikaci přenášených informací nebo vést k podniknutí dalších kroků.

internal state which is invoked when the OBE detects that it may be stolen and which can be used to modify the transmitted information or undertake other functions

Terminologie

OBE theft status

interní status OBE „odcizeno/neodcizeno“, který je využíván palubním zařízením k modifikaci jeho odpovědi detekčnímu zařízení a může být zahrnut do informací přenášených mezi OBE a detekčním zařízením

OBE internal status of "Stolen/Not Stolen" which is used by the OBE to modify its response to Detection Equipment and may be included in other information being transmitted to and from the OBE

Souvisící normy: CEN TS 15213-5, CEN TS 15213-1
Terminologie

test status

označení povahy zkoušky POZNÁMKA 1 k heslu Zkouška označená jako „podmínečná“ se musí provádět pouze tehdy, když souvisí s konkrétní vlastností systému nebo jeho komponenty podle dané specifikace, zatímco zkouška označená jako „základní“ označuje velmi doporučovanou zkoušku tvořící základní součást pro smysluplné posuzování.

nature of a test, either basic or conditional
NOTE 1 to entry: A test labelled “conditional” is performed if, and only if, it is applicable to a feature identified in the specification of the system or component, whereas a test labelled “basic” indicates a highly recommended test as part of a foundation for meaningful evaluation.

Souvisící normy: CEN ISO TS 14907-1
Terminologie

condition

hodnota entity nebo sady stavových proměnných; také kvalifikace kontraktu nebo smlouvy

state of an entity or a set of state variables; also the qualification of a contract or agreement

Aplikační oblast: Architektura ITS systémů
Souvisící normy: ISO TR 25102
Terminologie

ACC active state

stav, ve kterém systém kontroluje rychlost a/nebo odstup mezi vozidly POZNÁMKA 1 k heslu Aktivní stav se obdobně vyskytuje i u dalších vozidlových asistenčních systémů, kde může mít stejný nebo rozdílný význam.

state in which the system controls speed and/or clearance

Souvisící normy: ISO 15622
Terminologie

FSRA active state

stav, ve kterém systém kontroluje rychlost a/nebo odstup mezi vozidly

state in which the system controls speed and/or clearance

Souvisící normy: ISO 22179
Terminologie

ACC off state

stav, ve kterém není umožněn přímý přístup k funkcím adaptivního tempomatu (ACC)

state in which direct access for activation of “ACC active state” is disabled

Souvisící normy: ISO 15622
Terminologie

FSRA off state

stav, ve kterém není umožněn přímý přístup k aktivaci adaptivního tempomatu pro všechny rychlostní rozsahy

direct access for activation of FSRA active state is disabled

Souvisící normy: ISO 22179
Terminologie

minimum FVCMS deceleration

minimální zpomalení, jež systém na zmírnění srážky s vpředu jedoucím vozidlem (FVCMS) musí dosáhnout zmírňovacím brzděním (MB) POZNÁMKA 1 k heslu Minimální zpomalení je měřeno na hladké, suché a čisté vozovce.

minimum FVCMS deceleration that the system must achieve while mitigation braking (MB) is active, measured on smooth, dry, clean pavement

Souvisící normy: ISO 22839
Terminologie

LSF following state

stav, kdy systém kontroluje odstup od cílového vozidla v závislosti na nastaveném časovém odstupu POZNÁMKA 1 k heslu Viz ISO 22178.

condition where the system controls the clearance to the target vehicle according to the selected time gap

Souvisící normy: ISO 22178
Terminologie

LSF re-targeting state

dočasný okamžik ztráty cíle během přechodu k dalšímu cílovému vozidlu

temporary target-lost period during a transition to the next target vehicle

Souvisící normy: ISO 22178
Terminologie

ACC stand-by state

stav systému, ve kterém adaptivní tempomat (ACC) neposkytuje podélnou kontrolu pohybu vozidla; systém je připraven pro aktivaci řidičem

state in which there is no longitudinal control by ACC system and the system is ready for activation by the driver

Souvisící normy: ISO 15622

Výběr podle typu

Výběr podle aplikačních oblastí