vozidlová sběrnice (OBTB)
on-board transmission bus
enables the control of IVMS by the board controller of the Vehicle Board Information and Control System (VBICS)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15504
Terminologie
vozidlová služba (MODEL vozidlové služby)
vehicle service (Vehicle Service MODEL)
a workplan for a vehicle for a whole day, planned for a specific DAY TYPE; a VEHICLE SERVICE includes one or several VEHICLE SERVICE PARTs
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vozidlový informační a komunikační systém (VICS)
Vehicle Information and Communication System
Aplikační oblast:
Dopravní a cestovní informace
Souvisící normy:
CEN ISO TS 18234-11
Terminologie
vozidlový senzor
vehicle sensor
device within a vehicle that senses conditions inside and/or outside the vehicle or that detects actions that the driver takes
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Terminologie
vpředu jedoucí sousední vozidlo
forward adjacent vehicle
vehicle not in the path of the subject vehicle (SV), and entirely ahead of a line touching the SV front bumper at only one point and perpendicular to the longitudinal axis of the SV
Aplikační oblast:
Varovné a kontrolní systémy ve vozidle a na pozemní komunikaci
Souvisící normy:
ISO 22839
Terminologie
vpředu jedoucí vozidlo (FV)
forward vehicle
vehicle in front of the SV, which is moving in the same direction and travelling in the same path, or which is oriented in the same direction if it is not moving
Aplikační oblast:
Varovné a kontrolní systémy ve vozidle a na pozemní komunikaci
Terminologie
vratka
returnables
returnable units, reject or surplus goods to be returned through the system to the consignor or returnables manager
Aplikační oblast:
Automatická identifikace vozidel, zařízení a nákladů (AVI/AEI)
Souvisící normy:
EN ISO 14814
Terminologie
vratná kontejnerová jednotka (RCU)
returnable container unit
unit (container) used as part of a load, which is returned to the consignor or a returnables manager
Souvisící normy:
EN ISO 14814
Terminologie
vratná přepravní jednotka (RTI)
returnable transport item; returnable unit; returnable container unit
all means to assemble goods for transportation, storage, handling and product protection in the supply chain which are returned for further usage, including for example pallets with and without cash deposits, as well as all forms of reusable crates, trays, boxes, roll pallets, barrels, trolleys, pallet collars and lids
NOTE 1 The term returnable transport item is usually allocated to secondary packaging. But in certain circumstances also primary packaging may be considered as a form of RTI.
NOTE 2 Freight containers, trailers and other similar enclosed modules are not covered by the term returnable transport item.
NOTE 3 The term returnable transport equipment is considered to have the same definition as the term returnable transport item within an electronic data interchange environment.
Aplikační oblast:
Automatická identifikace vozidel, zařízení a nákladů (AVI/AEI)
Souvisící normy:
ISO TR 17452,
EN ISO 14814
Terminologie
Vrel_max (Vrel_max)
Vrel_max
maximum relative vehicle speed at which the system is capable of operating
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 15623
Terminologie
vrstva
layer
certain subset of a Dataset based upon information contents
EXAMPLE Route guidance data may be considered as one layer.
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 17267,
EN ISO 14825
Terminologie
vrstva bezpečných socketů (SSL)
secure sockets layer
protocol for transmitting private information via the Internet by using public and private keys to encrypt data
Aplikační oblast:
Architektura ITS systémů
Souvisící normy:
TR 24532
Terminologie
vrstva zařízení stanice ITS
ITS-S facilities layer
layer in the ITS-S reference architecture containing OSI layers 5, 6, and 7 that connects applications to the ITS-S networking and transport layer
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21217
Terminologie
vrstvy protokolu média (MPL)
medium protocol layers
all OSI communication protocol layers of a CALM medium that are below the CALM network layer
NOTE This also includes CAL.
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21218
Terminologie
vstup
entrance – IFOPT
an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup (MODEL stanoviště)
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
on-board transmission bus
enables the control of IVMS by the board controller of the Vehicle Board Information and Control System (VBICS)
vozidlová služba (MODEL vozidlové služby)
vehicle service (Vehicle Service MODEL)
a workplan for a vehicle for a whole day, planned for a specific DAY TYPE; a VEHICLE SERVICE includes one or several VEHICLE SERVICE PARTs
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vozidlový informační a komunikační systém (VICS)
Vehicle Information and Communication System
Aplikační oblast:
Dopravní a cestovní informace
Souvisící normy:
CEN ISO TS 18234-11
Terminologie
vozidlový senzor
vehicle sensor
device within a vehicle that senses conditions inside and/or outside the vehicle or that detects actions that the driver takes
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Terminologie
vpředu jedoucí sousední vozidlo
forward adjacent vehicle
vehicle not in the path of the subject vehicle (SV), and entirely ahead of a line touching the SV front bumper at only one point and perpendicular to the longitudinal axis of the SV
Aplikační oblast:
Varovné a kontrolní systémy ve vozidle a na pozemní komunikaci
Souvisící normy:
ISO 22839
Terminologie
vpředu jedoucí vozidlo (FV)
forward vehicle
vehicle in front of the SV, which is moving in the same direction and travelling in the same path, or which is oriented in the same direction if it is not moving
Aplikační oblast:
Varovné a kontrolní systémy ve vozidle a na pozemní komunikaci
Terminologie
vratka
returnables
returnable units, reject or surplus goods to be returned through the system to the consignor or returnables manager
Aplikační oblast:
Automatická identifikace vozidel, zařízení a nákladů (AVI/AEI)
Souvisící normy:
EN ISO 14814
Terminologie
vratná kontejnerová jednotka (RCU)
returnable container unit
unit (container) used as part of a load, which is returned to the consignor or a returnables manager
Souvisící normy:
EN ISO 14814
Terminologie
vratná přepravní jednotka (RTI)
returnable transport item; returnable unit; returnable container unit
all means to assemble goods for transportation, storage, handling and product protection in the supply chain which are returned for further usage, including for example pallets with and without cash deposits, as well as all forms of reusable crates, trays, boxes, roll pallets, barrels, trolleys, pallet collars and lids
NOTE 1 The term returnable transport item is usually allocated to secondary packaging. But in certain circumstances also primary packaging may be considered as a form of RTI.
NOTE 2 Freight containers, trailers and other similar enclosed modules are not covered by the term returnable transport item.
NOTE 3 The term returnable transport equipment is considered to have the same definition as the term returnable transport item within an electronic data interchange environment.
Aplikační oblast:
Automatická identifikace vozidel, zařízení a nákladů (AVI/AEI)
Souvisící normy:
ISO TR 17452,
EN ISO 14814
Terminologie
Vrel_max (Vrel_max)
Vrel_max
maximum relative vehicle speed at which the system is capable of operating
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 15623
Terminologie
vrstva
layer
certain subset of a Dataset based upon information contents
EXAMPLE Route guidance data may be considered as one layer.
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 17267,
EN ISO 14825
Terminologie
vrstva bezpečných socketů (SSL)
secure sockets layer
protocol for transmitting private information via the Internet by using public and private keys to encrypt data
Aplikační oblast:
Architektura ITS systémů
Souvisící normy:
TR 24532
Terminologie
vrstva zařízení stanice ITS
ITS-S facilities layer
layer in the ITS-S reference architecture containing OSI layers 5, 6, and 7 that connects applications to the ITS-S networking and transport layer
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21217
Terminologie
vrstvy protokolu média (MPL)
medium protocol layers
all OSI communication protocol layers of a CALM medium that are below the CALM network layer
NOTE This also includes CAL.
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21218
Terminologie
vstup
entrance – IFOPT
an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup (MODEL stanoviště)
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
vehicle service (Vehicle Service MODEL)
a workplan for a vehicle for a whole day, planned for a specific DAY TYPE; a VEHICLE SERVICE includes one or several VEHICLE SERVICE PARTs
vozidlový informační a komunikační systém (VICS)
Vehicle Information and Communication System
Aplikační oblast:
Dopravní a cestovní informace
Souvisící normy:
CEN ISO TS 18234-11
Terminologie
vozidlový senzor
vehicle sensor
device within a vehicle that senses conditions inside and/or outside the vehicle or that detects actions that the driver takes
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Terminologie
vpředu jedoucí sousední vozidlo
forward adjacent vehicle
vehicle not in the path of the subject vehicle (SV), and entirely ahead of a line touching the SV front bumper at only one point and perpendicular to the longitudinal axis of the SV
Aplikační oblast:
Varovné a kontrolní systémy ve vozidle a na pozemní komunikaci
Souvisící normy:
ISO 22839
Terminologie
vpředu jedoucí vozidlo (FV)
forward vehicle
vehicle in front of the SV, which is moving in the same direction and travelling in the same path, or which is oriented in the same direction if it is not moving
Aplikační oblast:
Varovné a kontrolní systémy ve vozidle a na pozemní komunikaci
Terminologie
vratka
returnables
returnable units, reject or surplus goods to be returned through the system to the consignor or returnables manager
Aplikační oblast:
Automatická identifikace vozidel, zařízení a nákladů (AVI/AEI)
Souvisící normy:
EN ISO 14814
Terminologie
vratná kontejnerová jednotka (RCU)
returnable container unit
unit (container) used as part of a load, which is returned to the consignor or a returnables manager
Souvisící normy:
EN ISO 14814
Terminologie
vratná přepravní jednotka (RTI)
returnable transport item; returnable unit; returnable container unit
all means to assemble goods for transportation, storage, handling and product protection in the supply chain which are returned for further usage, including for example pallets with and without cash deposits, as well as all forms of reusable crates, trays, boxes, roll pallets, barrels, trolleys, pallet collars and lids
NOTE 1 The term returnable transport item is usually allocated to secondary packaging. But in certain circumstances also primary packaging may be considered as a form of RTI.
NOTE 2 Freight containers, trailers and other similar enclosed modules are not covered by the term returnable transport item.
NOTE 3 The term returnable transport equipment is considered to have the same definition as the term returnable transport item within an electronic data interchange environment.
Aplikační oblast:
Automatická identifikace vozidel, zařízení a nákladů (AVI/AEI)
Souvisící normy:
ISO TR 17452,
EN ISO 14814
Terminologie
Vrel_max (Vrel_max)
Vrel_max
maximum relative vehicle speed at which the system is capable of operating
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 15623
Terminologie
vrstva
layer
certain subset of a Dataset based upon information contents
EXAMPLE Route guidance data may be considered as one layer.
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 17267,
EN ISO 14825
Terminologie
vrstva bezpečných socketů (SSL)
secure sockets layer
protocol for transmitting private information via the Internet by using public and private keys to encrypt data
Aplikační oblast:
Architektura ITS systémů
Souvisící normy:
TR 24532
Terminologie
vrstva zařízení stanice ITS
ITS-S facilities layer
layer in the ITS-S reference architecture containing OSI layers 5, 6, and 7 that connects applications to the ITS-S networking and transport layer
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21217
Terminologie
vrstvy protokolu média (MPL)
medium protocol layers
all OSI communication protocol layers of a CALM medium that are below the CALM network layer
NOTE This also includes CAL.
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21218
Terminologie
vstup
entrance – IFOPT
an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup (MODEL stanoviště)
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Vehicle Information and Communication System
vozidlový senzor
vehicle sensor
device within a vehicle that senses conditions inside and/or outside the vehicle or that detects actions that the driver takes
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Terminologie
vpředu jedoucí sousední vozidlo
forward adjacent vehicle
vehicle not in the path of the subject vehicle (SV), and entirely ahead of a line touching the SV front bumper at only one point and perpendicular to the longitudinal axis of the SV
Aplikační oblast:
Varovné a kontrolní systémy ve vozidle a na pozemní komunikaci
Souvisící normy:
ISO 22839
Terminologie
vpředu jedoucí vozidlo (FV)
forward vehicle
vehicle in front of the SV, which is moving in the same direction and travelling in the same path, or which is oriented in the same direction if it is not moving
Aplikační oblast:
Varovné a kontrolní systémy ve vozidle a na pozemní komunikaci
Terminologie
vratka
returnables
returnable units, reject or surplus goods to be returned through the system to the consignor or returnables manager
Aplikační oblast:
Automatická identifikace vozidel, zařízení a nákladů (AVI/AEI)
Souvisící normy:
EN ISO 14814
Terminologie
vratná kontejnerová jednotka (RCU)
returnable container unit
unit (container) used as part of a load, which is returned to the consignor or a returnables manager
Souvisící normy:
EN ISO 14814
Terminologie
vratná přepravní jednotka (RTI)
returnable transport item; returnable unit; returnable container unit
all means to assemble goods for transportation, storage, handling and product protection in the supply chain which are returned for further usage, including for example pallets with and without cash deposits, as well as all forms of reusable crates, trays, boxes, roll pallets, barrels, trolleys, pallet collars and lids
NOTE 1 The term returnable transport item is usually allocated to secondary packaging. But in certain circumstances also primary packaging may be considered as a form of RTI.
NOTE 2 Freight containers, trailers and other similar enclosed modules are not covered by the term returnable transport item.
NOTE 3 The term returnable transport equipment is considered to have the same definition as the term returnable transport item within an electronic data interchange environment.
Aplikační oblast:
Automatická identifikace vozidel, zařízení a nákladů (AVI/AEI)
Souvisící normy:
ISO TR 17452,
EN ISO 14814
Terminologie
Vrel_max (Vrel_max)
Vrel_max
maximum relative vehicle speed at which the system is capable of operating
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 15623
Terminologie
vrstva
layer
certain subset of a Dataset based upon information contents
EXAMPLE Route guidance data may be considered as one layer.
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 17267,
EN ISO 14825
Terminologie
vrstva bezpečných socketů (SSL)
secure sockets layer
protocol for transmitting private information via the Internet by using public and private keys to encrypt data
Aplikační oblast:
Architektura ITS systémů
Souvisící normy:
TR 24532
Terminologie
vrstva zařízení stanice ITS
ITS-S facilities layer
layer in the ITS-S reference architecture containing OSI layers 5, 6, and 7 that connects applications to the ITS-S networking and transport layer
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21217
Terminologie
vrstvy protokolu média (MPL)
medium protocol layers
all OSI communication protocol layers of a CALM medium that are below the CALM network layer
NOTE This also includes CAL.
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21218
Terminologie
vstup
entrance – IFOPT
an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup (MODEL stanoviště)
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
vehicle sensor
device within a vehicle that senses conditions inside and/or outside the vehicle or that detects actions that the driver takes
vpředu jedoucí sousední vozidlo
forward adjacent vehicle
vehicle not in the path of the subject vehicle (SV), and entirely ahead of a line touching the SV front bumper at only one point and perpendicular to the longitudinal axis of the SV
Aplikační oblast:
Varovné a kontrolní systémy ve vozidle a na pozemní komunikaci
Souvisící normy:
ISO 22839
Terminologie
vpředu jedoucí vozidlo (FV)
forward vehicle
vehicle in front of the SV, which is moving in the same direction and travelling in the same path, or which is oriented in the same direction if it is not moving
Aplikační oblast:
Varovné a kontrolní systémy ve vozidle a na pozemní komunikaci
Terminologie
vratka
returnables
returnable units, reject or surplus goods to be returned through the system to the consignor or returnables manager
Aplikační oblast:
Automatická identifikace vozidel, zařízení a nákladů (AVI/AEI)
Souvisící normy:
EN ISO 14814
Terminologie
vratná kontejnerová jednotka (RCU)
returnable container unit
unit (container) used as part of a load, which is returned to the consignor or a returnables manager
Souvisící normy:
EN ISO 14814
Terminologie
vratná přepravní jednotka (RTI)
returnable transport item; returnable unit; returnable container unit
all means to assemble goods for transportation, storage, handling and product protection in the supply chain which are returned for further usage, including for example pallets with and without cash deposits, as well as all forms of reusable crates, trays, boxes, roll pallets, barrels, trolleys, pallet collars and lids
NOTE 1 The term returnable transport item is usually allocated to secondary packaging. But in certain circumstances also primary packaging may be considered as a form of RTI.
NOTE 2 Freight containers, trailers and other similar enclosed modules are not covered by the term returnable transport item.
NOTE 3 The term returnable transport equipment is considered to have the same definition as the term returnable transport item within an electronic data interchange environment.
Aplikační oblast:
Automatická identifikace vozidel, zařízení a nákladů (AVI/AEI)
Souvisící normy:
ISO TR 17452,
EN ISO 14814
Terminologie
Vrel_max (Vrel_max)
Vrel_max
maximum relative vehicle speed at which the system is capable of operating
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 15623
Terminologie
vrstva
layer
certain subset of a Dataset based upon information contents
EXAMPLE Route guidance data may be considered as one layer.
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 17267,
EN ISO 14825
Terminologie
vrstva bezpečných socketů (SSL)
secure sockets layer
protocol for transmitting private information via the Internet by using public and private keys to encrypt data
Aplikační oblast:
Architektura ITS systémů
Souvisící normy:
TR 24532
Terminologie
vrstva zařízení stanice ITS
ITS-S facilities layer
layer in the ITS-S reference architecture containing OSI layers 5, 6, and 7 that connects applications to the ITS-S networking and transport layer
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21217
Terminologie
vrstvy protokolu média (MPL)
medium protocol layers
all OSI communication protocol layers of a CALM medium that are below the CALM network layer
NOTE This also includes CAL.
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21218
Terminologie
vstup
entrance – IFOPT
an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup (MODEL stanoviště)
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
forward adjacent vehicle
vehicle not in the path of the subject vehicle (SV), and entirely ahead of a line touching the SV front bumper at only one point and perpendicular to the longitudinal axis of the SV
vpředu jedoucí vozidlo (FV)
forward vehicle
vehicle in front of the SV, which is moving in the same direction and travelling in the same path, or which is oriented in the same direction if it is not moving
Aplikační oblast:
Varovné a kontrolní systémy ve vozidle a na pozemní komunikaci
Terminologie
vratka
returnables
returnable units, reject or surplus goods to be returned through the system to the consignor or returnables manager
Aplikační oblast:
Automatická identifikace vozidel, zařízení a nákladů (AVI/AEI)
Souvisící normy:
EN ISO 14814
Terminologie
vratná kontejnerová jednotka (RCU)
returnable container unit
unit (container) used as part of a load, which is returned to the consignor or a returnables manager
Souvisící normy:
EN ISO 14814
Terminologie
vratná přepravní jednotka (RTI)
returnable transport item; returnable unit; returnable container unit
all means to assemble goods for transportation, storage, handling and product protection in the supply chain which are returned for further usage, including for example pallets with and without cash deposits, as well as all forms of reusable crates, trays, boxes, roll pallets, barrels, trolleys, pallet collars and lids
NOTE 1 The term returnable transport item is usually allocated to secondary packaging. But in certain circumstances also primary packaging may be considered as a form of RTI.
NOTE 2 Freight containers, trailers and other similar enclosed modules are not covered by the term returnable transport item.
NOTE 3 The term returnable transport equipment is considered to have the same definition as the term returnable transport item within an electronic data interchange environment.
Aplikační oblast:
Automatická identifikace vozidel, zařízení a nákladů (AVI/AEI)
Souvisící normy:
ISO TR 17452,
EN ISO 14814
Terminologie
Vrel_max (Vrel_max)
Vrel_max
maximum relative vehicle speed at which the system is capable of operating
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 15623
Terminologie
vrstva
layer
certain subset of a Dataset based upon information contents
EXAMPLE Route guidance data may be considered as one layer.
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 17267,
EN ISO 14825
Terminologie
vrstva bezpečných socketů (SSL)
secure sockets layer
protocol for transmitting private information via the Internet by using public and private keys to encrypt data
Aplikační oblast:
Architektura ITS systémů
Souvisící normy:
TR 24532
Terminologie
vrstva zařízení stanice ITS
ITS-S facilities layer
layer in the ITS-S reference architecture containing OSI layers 5, 6, and 7 that connects applications to the ITS-S networking and transport layer
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21217
Terminologie
vrstvy protokolu média (MPL)
medium protocol layers
all OSI communication protocol layers of a CALM medium that are below the CALM network layer
NOTE This also includes CAL.
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21218
Terminologie
vstup
entrance – IFOPT
an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup (MODEL stanoviště)
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
forward vehicle
vehicle in front of the SV, which is moving in the same direction and travelling in the same path, or which is oriented in the same direction if it is not moving
vratka
returnables
returnable units, reject or surplus goods to be returned through the system to the consignor or returnables manager
Aplikační oblast:
Automatická identifikace vozidel, zařízení a nákladů (AVI/AEI)
Souvisící normy:
EN ISO 14814
Terminologie
vratná kontejnerová jednotka (RCU)
returnable container unit
unit (container) used as part of a load, which is returned to the consignor or a returnables manager
Souvisící normy:
EN ISO 14814
Terminologie
vratná přepravní jednotka (RTI)
returnable transport item; returnable unit; returnable container unit
all means to assemble goods for transportation, storage, handling and product protection in the supply chain which are returned for further usage, including for example pallets with and without cash deposits, as well as all forms of reusable crates, trays, boxes, roll pallets, barrels, trolleys, pallet collars and lids
NOTE 1 The term returnable transport item is usually allocated to secondary packaging. But in certain circumstances also primary packaging may be considered as a form of RTI.
NOTE 2 Freight containers, trailers and other similar enclosed modules are not covered by the term returnable transport item.
NOTE 3 The term returnable transport equipment is considered to have the same definition as the term returnable transport item within an electronic data interchange environment.
Aplikační oblast:
Automatická identifikace vozidel, zařízení a nákladů (AVI/AEI)
Souvisící normy:
ISO TR 17452,
EN ISO 14814
Terminologie
Vrel_max (Vrel_max)
Vrel_max
maximum relative vehicle speed at which the system is capable of operating
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 15623
Terminologie
vrstva
layer
certain subset of a Dataset based upon information contents
EXAMPLE Route guidance data may be considered as one layer.
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 17267,
EN ISO 14825
Terminologie
vrstva bezpečných socketů (SSL)
secure sockets layer
protocol for transmitting private information via the Internet by using public and private keys to encrypt data
Aplikační oblast:
Architektura ITS systémů
Souvisící normy:
TR 24532
Terminologie
vrstva zařízení stanice ITS
ITS-S facilities layer
layer in the ITS-S reference architecture containing OSI layers 5, 6, and 7 that connects applications to the ITS-S networking and transport layer
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21217
Terminologie
vrstvy protokolu média (MPL)
medium protocol layers
all OSI communication protocol layers of a CALM medium that are below the CALM network layer
NOTE This also includes CAL.
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21218
Terminologie
vstup
entrance – IFOPT
an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup (MODEL stanoviště)
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
returnables
returnable units, reject or surplus goods to be returned through the system to the consignor or returnables manager
vratná kontejnerová jednotka (RCU)
returnable container unit
unit (container) used as part of a load, which is returned to the consignor or a returnables manager
Souvisící normy:
EN ISO 14814
Terminologie
vratná přepravní jednotka (RTI)
returnable transport item; returnable unit; returnable container unit
all means to assemble goods for transportation, storage, handling and product protection in the supply chain which are returned for further usage, including for example pallets with and without cash deposits, as well as all forms of reusable crates, trays, boxes, roll pallets, barrels, trolleys, pallet collars and lids
NOTE 1 The term returnable transport item is usually allocated to secondary packaging. But in certain circumstances also primary packaging may be considered as a form of RTI.
NOTE 2 Freight containers, trailers and other similar enclosed modules are not covered by the term returnable transport item.
NOTE 3 The term returnable transport equipment is considered to have the same definition as the term returnable transport item within an electronic data interchange environment.
Aplikační oblast:
Automatická identifikace vozidel, zařízení a nákladů (AVI/AEI)
Souvisící normy:
ISO TR 17452,
EN ISO 14814
Terminologie
Vrel_max (Vrel_max)
Vrel_max
maximum relative vehicle speed at which the system is capable of operating
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 15623
Terminologie
vrstva
layer
certain subset of a Dataset based upon information contents
EXAMPLE Route guidance data may be considered as one layer.
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 17267,
EN ISO 14825
Terminologie
vrstva bezpečných socketů (SSL)
secure sockets layer
protocol for transmitting private information via the Internet by using public and private keys to encrypt data
Aplikační oblast:
Architektura ITS systémů
Souvisící normy:
TR 24532
Terminologie
vrstva zařízení stanice ITS
ITS-S facilities layer
layer in the ITS-S reference architecture containing OSI layers 5, 6, and 7 that connects applications to the ITS-S networking and transport layer
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21217
Terminologie
vrstvy protokolu média (MPL)
medium protocol layers
all OSI communication protocol layers of a CALM medium that are below the CALM network layer
NOTE This also includes CAL.
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21218
Terminologie
vstup
entrance – IFOPT
an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup (MODEL stanoviště)
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
returnable container unit
unit (container) used as part of a load, which is returned to the consignor or a returnables manager
vratná přepravní jednotka (RTI)
returnable transport item; returnable unit; returnable container unit
all means to assemble goods for transportation, storage, handling and product protection in the supply chain which are returned for further usage, including for example pallets with and without cash deposits, as well as all forms of reusable crates, trays, boxes, roll pallets, barrels, trolleys, pallet collars and lids
NOTE 1 The term returnable transport item is usually allocated to secondary packaging. But in certain circumstances also primary packaging may be considered as a form of RTI.
NOTE 2 Freight containers, trailers and other similar enclosed modules are not covered by the term returnable transport item.
NOTE 3 The term returnable transport equipment is considered to have the same definition as the term returnable transport item within an electronic data interchange environment.
Aplikační oblast:
Automatická identifikace vozidel, zařízení a nákladů (AVI/AEI)
Souvisící normy:
ISO TR 17452,
EN ISO 14814
Terminologie
Vrel_max (Vrel_max)
Vrel_max
maximum relative vehicle speed at which the system is capable of operating
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 15623
Terminologie
vrstva
layer
certain subset of a Dataset based upon information contents
EXAMPLE Route guidance data may be considered as one layer.
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 17267,
EN ISO 14825
Terminologie
vrstva bezpečných socketů (SSL)
secure sockets layer
protocol for transmitting private information via the Internet by using public and private keys to encrypt data
Aplikační oblast:
Architektura ITS systémů
Souvisící normy:
TR 24532
Terminologie
vrstva zařízení stanice ITS
ITS-S facilities layer
layer in the ITS-S reference architecture containing OSI layers 5, 6, and 7 that connects applications to the ITS-S networking and transport layer
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21217
Terminologie
vrstvy protokolu média (MPL)
medium protocol layers
all OSI communication protocol layers of a CALM medium that are below the CALM network layer
NOTE This also includes CAL.
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21218
Terminologie
vstup
entrance – IFOPT
an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup (MODEL stanoviště)
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
returnable transport item; returnable unit; returnable container unit
all means to assemble goods for transportation, storage, handling and product protection in the supply chain which are returned for further usage, including for example pallets with and without cash deposits, as well as all forms of reusable crates, trays, boxes, roll pallets, barrels, trolleys, pallet collars and lids
NOTE 1 The term returnable transport item is usually allocated to secondary packaging. But in certain circumstances also primary packaging may be considered as a form of RTI.
NOTE 2 Freight containers, trailers and other similar enclosed modules are not covered by the term returnable transport item.
NOTE 3 The term returnable transport equipment is considered to have the same definition as the term returnable transport item within an electronic data interchange environment.
Vrel_max (Vrel_max)
Vrel_max
maximum relative vehicle speed at which the system is capable of operating
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 15623
Terminologie
vrstva
layer
certain subset of a Dataset based upon information contents
EXAMPLE Route guidance data may be considered as one layer.
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 17267,
EN ISO 14825
Terminologie
vrstva bezpečných socketů (SSL)
secure sockets layer
protocol for transmitting private information via the Internet by using public and private keys to encrypt data
Aplikační oblast:
Architektura ITS systémů
Souvisící normy:
TR 24532
Terminologie
vrstva zařízení stanice ITS
ITS-S facilities layer
layer in the ITS-S reference architecture containing OSI layers 5, 6, and 7 that connects applications to the ITS-S networking and transport layer
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21217
Terminologie
vrstvy protokolu média (MPL)
medium protocol layers
all OSI communication protocol layers of a CALM medium that are below the CALM network layer
NOTE This also includes CAL.
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21218
Terminologie
vstup
entrance – IFOPT
an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup (MODEL stanoviště)
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Vrel_max
maximum relative vehicle speed at which the system is capable of operating
vrstva
layer
certain subset of a Dataset based upon information contents
EXAMPLE Route guidance data may be considered as one layer.
Aplikační oblast:
Prostorová data a databázové ITS technologie
Souvisící normy:
ISO 17267,
EN ISO 14825
Terminologie
vrstva bezpečných socketů (SSL)
secure sockets layer
protocol for transmitting private information via the Internet by using public and private keys to encrypt data
Aplikační oblast:
Architektura ITS systémů
Souvisící normy:
TR 24532
Terminologie
vrstva zařízení stanice ITS
ITS-S facilities layer
layer in the ITS-S reference architecture containing OSI layers 5, 6, and 7 that connects applications to the ITS-S networking and transport layer
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21217
Terminologie
vrstvy protokolu média (MPL)
medium protocol layers
all OSI communication protocol layers of a CALM medium that are below the CALM network layer
NOTE This also includes CAL.
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21218
Terminologie
vstup
entrance – IFOPT
an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup (MODEL stanoviště)
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
layer
certain subset of a Dataset based upon information contents
EXAMPLE Route guidance data may be considered as one layer.
vrstva bezpečných socketů (SSL)
secure sockets layer
protocol for transmitting private information via the Internet by using public and private keys to encrypt data
Aplikační oblast:
Architektura ITS systémů
Souvisící normy:
TR 24532
Terminologie
vrstva zařízení stanice ITS
ITS-S facilities layer
layer in the ITS-S reference architecture containing OSI layers 5, 6, and 7 that connects applications to the ITS-S networking and transport layer
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21217
Terminologie
vrstvy protokolu média (MPL)
medium protocol layers
all OSI communication protocol layers of a CALM medium that are below the CALM network layer
NOTE This also includes CAL.
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21218
Terminologie
vstup
entrance – IFOPT
an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup (MODEL stanoviště)
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
secure sockets layer
protocol for transmitting private information via the Internet by using public and private keys to encrypt data
vrstva zařízení stanice ITS
ITS-S facilities layer
layer in the ITS-S reference architecture containing OSI layers 5, 6, and 7 that connects applications to the ITS-S networking and transport layer
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21217
Terminologie
vrstvy protokolu média (MPL)
medium protocol layers
all OSI communication protocol layers of a CALM medium that are below the CALM network layer
NOTE This also includes CAL.
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21218
Terminologie
vstup
entrance – IFOPT
an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup (MODEL stanoviště)
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
ITS-S facilities layer
layer in the ITS-S reference architecture containing OSI layers 5, 6, and 7 that connects applications to the ITS-S networking and transport layer
vrstvy protokolu média (MPL)
medium protocol layers
all OSI communication protocol layers of a CALM medium that are below the CALM network layer
NOTE This also includes CAL.
Aplikační oblast:
Komunikace (CALM)
Souvisící normy:
ISO 21218
Terminologie
vstup
entrance – IFOPT
an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup (MODEL stanoviště)
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
medium protocol layers
all OSI communication protocol layers of a CALM medium that are below the CALM network layer
NOTE This also includes CAL.
vstup
entrance – IFOPT
an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup (MODEL stanoviště)
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
entrance – IFOPT
an identified point of entry or exit for a PASSENGER to or from a STOP PLACE, ACCESS SPACE or POINT OF INTEREST
NOTE It may or may not have a physical manifestation such as a door, barrier, turnstile or other obstacle. The PASSENGER may be on foot, in a wheelchair, on a bicycle or on some other private mode of transport. The ENTRANCE may have a TRANSPORT MODE to indicate the permitted modes. A door may be marked for use for entry, exit or both.
vstup (MODEL stanoviště)
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
entrance (Site MODEL)
a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE A door, barrier, gate or other recognizable point of access.
vstup do vozidla
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
entrance to vehicle – IFOPT
entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.
vstup k bodu zájmu
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
point of interest entrance – IFOPT
a specific located external ENTRANCE to a POINT OF INTEREST
NOTE A JOURNEY PLANNER will normally provide an optimised route from a STOP PLACE to a POINT OF INTEREST ENTRANCE as an ACCESS PATH LINK.
vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)
specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST
vstup k přístupovému prostoru
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
access space entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.
vstup k zastávkovému místu
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
stop place entrance – IFOPT
a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.
vstup na nástupiště
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
quay entrance – IFOPT
an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY
vstup na nástupní místo
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TR 16427
Terminologie
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
boarding position entrance – IFOPT
An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.
vstup pro cestující na parkoviště
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701,
CEN TS 16614-1
Terminologie
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
parking passenger entrance – IFOPT
entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair
vstup pro vozidla
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
EN 28701
Terminologie
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
entrance for vehicles – IFOPT
entrance for VEHICLEs to a STOP PLACE
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE TO VEHICLE, which is for passenger access to a vehicle.
May be marked for entry, exit use, or both.
vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)
a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles
vybavení (MODEL vybavení)
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
Terminologie
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
facility (Facility MODEL)
a named amenity available to the public at a SITE or on a SERVICE; a facility has no further properties other than a name; an EQUIPMENT or LOCAL SERVICE is used to describe the further properties provided as part of particular facility
vybavení pro informace veřejné dopravy
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 15531-1
Terminologie
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
PI facility – Transmodel
a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.
vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)
Aplikační oblast:
Veřejná doprava osob
Souvisící normy:
CEN TS 16614-1
site equipment (Site Equipment MODEL)
specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)