Terminologie

articulated vehicle

silniční vozidlo s více než dvěma koly, jež je navrženo pro běžné silniční využití s minimálně dvěma díly, každý přilehlý pár dílů je spojen kloubem a pro pohon vozidla je využit přinejmenším jeden díl

any road vehicle with more than two wheels that is configured for normal road use with at least two segments, and for which each adjacent pair of segments is connected by a joint, and for which propulsion is provided by at least one segment

Souvisící normy: ISO 22839
Terminologie

app library

oddělená zabezpečená část paměti v systému IVS, ve které jsou uloženy aplikace s rozdílným řízením přístupu do zabezpečeného datového úložiště

separately secure area of memory in IVS where apps are stored with different access controls to data pantry

Souvisící normy: ČSN ISO 15638-6
Terminologie

attribute code

alfanumerický identifikátor pro typ atributu

alphanumeric identifier for an Attribute type

Souvisící normy: EN ISO 14825
Terminologie

PIN code

numerický nebo alfanumerický kód, který je nutno zadat do terminálu pro aktivaci povolení k interpretaci dešifrovaných zpráv RDS-TMC POZNÁMKA 1 k heslu Hodnota kódu „PIN“ je vypočtena výrobcem terminálu na základě algoritmu s použitím výrobního čísla a s jedním dalším nebo s několika dalšími aplikačními profily jako faktory.

numeric or alphanumeric code required to be entered into a terminal before that terminal is permitted to present decrypted RDS-TMC messages
NOTE The value of the PIN code is calculated by the terminal manufacturer from an algorithm using terminal serial number and one or more application profiles as factors.

Aplikační oblast: Dopravní a cestovní informace
Souvisící normy: EN ISO 14819-6
Terminologie

Code of Location Subtype

Aplikační oblast: Dopravní a cestovní informace
Souvisící normy: EN ISO 14819-3
Terminologie

Location Code

numerická nebo alfanumerická reprezentace polohy podle předem definované databáze zvané lokační tabulka

numeric or alphanumeric representation of a location according to a pre-determined database, known as a Location Table

Aplikační oblast: Dopravní a cestovní informace
Souvisící normy: EN ISO 14819-3, EN ISO 14819-6
Terminologie

message authentication code

řetězec bitů, který je výstupem algoritmů MAC POZNÁMKA 1 k heslu MAC je někdy nazýván kryptografická kontrolní hodnota (viz například 7498-2).

string of bits which is the output of a MAC algorithm
NOTE 1 to entry: A MAC is sometimes called a cryptographic check value (see for example ISO 7498-2).

Souvisící normy: CEN TS 16439
Terminologie

relationship code

alfanumerický identifikátor relace

alphanumerical identifier for a Relationship

Souvisící normy: EN ISO 14825
Terminologie

Country Code

kód přidělený každé zemi POZNÁMKA 1 k heslu Kódy zemí nejsou jedinečné a mohou se opakovat v nesousedních zemích. POZNÁMKA 2 k heslu Ve službě RDS je kód země vysílán ve formátu prvních čtyř bitů předávaného kódu PI označujícím původ audio programu, který se může lišit od země, ve které je umístěn vysílač. POZNÁMKA 3 k heslu Kód země je definován v RDS specifikaci IEC 62106.

assigns a code to each country
NOTE 1 to entry: Country codes are not unique to one country and can be repeated in non-neighbouring countries.
NOTE 2 to entry: In RDS, The Country Code is transmitted in the first 4-bits of the PI code to signal the origin of the audio programme, which may be different to the country where the transmitter is located.
NOTE 3 to entry: Defined in the RDS specification IEC 62106.

Aplikační oblast: Dopravní a cestovní informace
Souvisící normy: EN ISO 14819-1
Terminologie

Country Code (an RDS feature)

Aplikační oblast: Dopravní a cestovní informace
Souvisící normy: EN ISO 14819-1
Terminologie

Programme Identifier Country Code

první čtyři bity identifikátoru programu jsou totožné s kódem země, pokud je použita RDS specifikace IEC 62106 POZNÁMKA 1 k heslu Kód země je signalizovaný v RDS kódu identifikátoru programu pro účely identifikace země původu audio programu. POZNÁMKA 2 k heslu Programový identifikátor kódu země a kód země lokační tabulky mají při RDS-TMC přenosu obvykle stejnou hodnotu, ne však nezbytně.

first four bits of the Programme Identifier are identical with Country Code if the RDS specification IEC 62106 is implemented
NOTE 1 to entry: The CC is signalled in the RDS PI Code for purposes of identifying the country of origin of the audio programme.
NOTE 2 to entry: Usually the Programme Identifier Country Code and the Location Table Country Code on an RDS-TMC transmission have the same value, but not always nor necessarily.

Aplikační oblast: Dopravní a cestovní informace
Souvisící normy: EN ISO 14819-1
Terminologie

Location Table Country Code

kód přidělený každé lokační tabulce na základě země původu lokací uvedených v této tabulce

assigns a code to each location table, based on the country of origin of the locations referenced in this table

Aplikační oblast: Dopravní a cestovní informace
Souvisící normy: EN ISO 14819-1
Terminologie

code of federal regulations

Terminologie

kryptografický klíč k zašifrování a dešifrování přenášeného užitečného obsahu, pro zašifrování je použita metoda symetrického šifrování AES.

Terminologie

reflection coefficient of test target

koeficient, který udává optickou radarovou odrazivost cíle, která je definována jako intenzita vyzařovaná směrem k přijímači (Iref – W/sr), měřená na úrovni cíle bezprostředně po odrazu, dělená intenzitou záření vysílače (Et – W/m2) měřenou na úrovni cíle bezprostředně před odrazem; hodnoty koeficientu odrazu zkušebního cíle (RCTT) jsou měřeny v jednotkách m2/sr

optical radar reflectivity of the target, which is defined as the radiated intensity towards the receiver (Iref - W/sr) measured at target level, immediately after the reflection; divided by the intensity of irradiation received from the transmitter (Et - W/m2) measured at target level, immediately before the reflection
NOTE 1 to entry: The units for RCTT value are in m2/sr.

Souvisící normy: ISO 15623
Terminologie

coefficient for test target

Terminologie

probe data collector

proces příjmu senzorových dat z vozidel a jejich dekompozice na místě určení POZNÁMKA 1 k heslu Kolektor dat sondy je odpovědný za data sondy v jakémkoliv stadiu zpracování.

party which is responsible for receiving probe messages sent by a probe data sender
NOTE A probe data collector is responsible for probe data at any stage.

Aplikační oblast: Komunikace (CALM)
Souvisící normy: ISO 24100
Terminologie

gross combination mass

Terminologie

commercial application

aplikace ITS v regulovaných nákladních vozidlech pro komerční (neregulované) účely PŘÍKLAD Sledování majetku, monitoring vozidla a pohonu, zabezpečení nákladu, správa řidiče atd.

ITS applications in regulated commercial freight vehicles for commercial (non-regulated) purposes
EXAMPLE Asset tracking, vehicle and engine monitoring, cargo security, driver management etc.

Terminologie

Internet Engineering Task Force

Souvisící normy: CEN TS 16439
Terminologie

compass octant – IFOPT

směr jízdy objektu v závislosti na jiném objektu, vyjádřený v kvadrantech kompasu PŘÍKLAD JZ, S, JV atd.

heading of an object relative to another expressed as quadrants of the compass, e.g. SW, N, SE, etc.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701
Terminologie

compatibility for ATSVR applications

schopnost jednoho (pod)systému být v interakci s jiným (pod)systémem v souladu se souborem předem definovaných pravidel v podobě specifikace rozhraní a definice protokolu POZNÁMKA 1 k heslu Komponenty pokrádežových systémů jsou ve shodě s environmentálními normami. V tomto směru jsou různé systémy vzájemně kompatibilní, tzn., nevzniká mezi nimi interference. POZNÁMKA 2 k heslu Co se týče…

ability of any (sub)-system to interact with another (sub)-system according to a set of predefined rules in the form of interface specification and protocol definition
NOTE 1 to entry: Quite obviously, the ATSVR constituents are compliant with the environment standards. In this regard, the different systems are mutually compatible; i.e. are not interfere with one another.
NOTE 2 to entry: Regarding communication ability, a given piece of equipment will be said to be compatible with different MMIs when able to communicate with the range of objects (networks, DE, Position Reference Sources) sharing these MMIs. Compatibility comprises working within the set of rules applying to a given type of MMI.
NOTE 3 to entry: Two pieces of equipment are said to be interchangeable, from the viewpoint of an interface, when they are both compatible with this interface.

Souvisící normy: CEN TS 15213-1
Terminologie

complex intersection

křížení, které se skládá nejméně ze dvou nebo více křižovatek a jednoho nebo více prvků pozemní komunikace

intersection that consists at least of two or more junctions and one or more road elements

Souvisící normy: ISO 17572-1
Terminologie

complex feature – Transmodel

souhrn JEDNODUCHÝCH PRVKŮ a/nebo KOMPLEXNÍCH PRVKŮ; např. ZASTÁVKOVÁ OBLAST: kombinace ZASTÁVKOVÝCH BODŮ; vlakové nádraží: kombinace JEDNODUCHÝCH PRVKŮ (BODŮ, TRAS) a SLOŽITÝCH PRVKŮ (ZASTÁVKOVÝCH OBLASTÍ) POZNÁMKA 1 k heslu Zastávkové místo IFOPT je typem komplexních prvků.

aggregate of SIMPLE FEATUREs and/or other COMPLEX FEATUREs
EXAMPLE S A STOP AREA: combination of STOP POINTS; a train station: combination of SIMPLE FEATUREs (POINTs, LINKs) and COMPLEX FEATUREs (STOP AREAs).
NOTE 1 to entry: An IFOPT STOP PLACE is a type of COMPLEX FEATURE.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701, CEN TS 16614-1
Terminologie

global record

záznam, který logicky předchází datovým záznamům a obsahuje kontrolní parametry, definice dat a dokumentaci nezbytnou k interpretaci přidružených datových záznamů

record that logically precedes the data records and contains control parameters, data definition and documentation necessary to interpret companion data records

Souvisící normy: EN ISO 14825
Terminologie

TICS component

subsystém systému TICS, sestava nebo jiný významný prvek systému, který sám o sobě nemá nezávislou provozní funkčnost POZNÁMKA 1 k heslu Komunikační rovina obsahuje údaje o očekávaných propustnostech dat a případných ostatních omezeních, která mají vliv na konečný výběr komunikačního hardwaru a softwaru.

a subsystem of a TICS system, assembly, or other major element of a system which does not have, by itself, independent operational functionality

Aplikační oblast: Architektura ITS systémů
Souvisící normy: ISO TR 14813-2
Terminologie

component

jakákoliv část hardwaru a/nebo softwaru, která provádí jednu nebo více funkcí

any piece of hardware and/or software that performs one or more functions in the IFM

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: ISO 13140-1, CEN ISO TR 24014-1
Terminologie

point of interest component (Point Of Interest MODEL)

specializace KOMPONENTY STANOVIŠTĚ na KOMPONENTU BODU ZÁJMU; obvykle označuje PROSTOR BODU ZÁJMU

specialisation of SITE COMPONENT for COMPONENT of POINT OF INTEREST; usually used for POINT OF INTEREST SPACEs

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

parking component (Parking MODEL)

obecná KOMPONENTA PARKOVIŠTĚ (např. PARKOVACÍ PLOCHA nebo PARKOVACÍ MÍSTO)

generic COMPONENT of a PARKING (e.g. PARKING AREA or PARKING BAY)

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

mass monitoring component

Výběr podle typu

Výběr podle aplikačních oblastí